Traducir a
No actúes como si no me conocieras
Don′t you act like you don't know me, yeah
Piensas en mí cuando estás solo
Think about me when you′re lonely
Tú eres tan loco, como vienes a mi
You're so crazy, how you came to me
Vidrios negros porque somos discretos
Windows tinted 'cause we low-key
Nosotros no jodemos con la policia
We ain′t fucking with the police
Somos tan sospechosos, tu lo eres siempre
We′re so shady, you're forever
Te juro que nunca se ha sentido así
I swear it′s never felt like this before
(…)
I swear it's never felt like this before (never like this before, never like this before)
(…)
Underneath the sapphire sky (sapphire sky)
(…)
Lost a little piece of my mind (lost a little piece of my mind)
(…)
Caught up in the moment, I
(…)
I′m floating somewhere off in spacetime
(…)
Bottle of Rosé on cold
Atrapada en el momento, yo
I like swimming when the moon's in full
Estoy flotando en cualquier parte de el espacio-tiempo
Mike Phelps in it going gold
(…)
Wear, wear it out like new clothes
(…)
We ain′t fucking with the games
(…)
Been let down, I ain't going there again
(…)
That's why I love you when it end
(…)
One time down, you ain′t going in again
Bottle of Rosé en Frío
Now we′re together, we're fucking ′round forever
Yo amo nadar cuando hay luna llena
You always feel me when you're laying with somebody else
Mike Phelps ganando oro
You never tried it yet, just ′cause it feels so good
Usalo, usalo como ropa nueva
And every time reminds you of the first night
No jodemos con los juegos
(…)
Ya me han decepcionado, no me va a volver a pasar
(…)
Esa es la razón de por qué te ano cuando termina
(…)
Una veza abajo, no vuelves otra vez
(…)
Ahora estamos juntos, jodiendo por ahí por siempre
Underneath the sapphire sky (sapphire sky)
Siempre me sientes cuando te acuestas con alguien más
Lost a little piece of my mind (lost a little piece of my mind)
Nunca lo has intentado aún, sólo porque se siente tan bien
Caught up in the moment, I
Y todo el tiempo te recuerda la primera noche
I'm floating somewhere off in spacetime
(…)
Peeped it on Instagram
(…)
Careful, you′re more than that
(…)
Eat your heart out today
(…)
Serve it up on a plate
(…)
I'll be your lover, babe
(…)
Late night, I'm open
(…)
You want more
(…)
You come back
(…)
You get more
(…)
I′m all for it
Atrapada en el momento, yo
(How could anyone be so) and I really do mean it
Estoy flotando en cualquier parte de el espacio-tiempo
You′re something I believe in
(…)
Wait all night 'til you see me
(…)
′Cause I see God when you eat it
(…)
Got some top 33 lit
(…)
Blow it out for you, baby
(…)
I knock that ass out so crazy
(…)
(How could anyone be so)
(…)
Go for gold
(…)
Glitter gold
(…)
You're the champion (oh)
(…)
(Lit up in the dark like whoa) go for gold
(…)
Glitter gold
(…)
You′re the champion, champion
(…)
Peeped it on Instagram
Te cuidado, tú eres más que eso
Careful, you're more than that
Come tu corazón hoy
Eat your heart out today
Sírvelo en un plato
Serve it up on a plate
Yo seré tu muñeca, babe
I′ll be your lover, babe
Tarde la noche, estoy centrada
Late night, I'm open
Tú quieres más
You want more
Te devuelves hacia mi
You come back
Obtienes más
You get more
Yo estoy completo por ello
I'm all for it
(…)
Underneath the sapphire sky (sapphire sky)
Eres algo en lo que creo
Lost a little piece of my mind (lost a little piece of my mind)
Esperas toda la noche hasta verme
Caught up in the moment, I
Porque veo a Dios cuando comes
I′m floating somewhere off in spacetime
La soplo para ti, cariño
(…)
Muevo el culo, muy loco
(…)
(Cómo puede ser alguien tan)
(…)
Ven por el Oro
(…)
Oro brillante
(…)
Tú eres el campeón (oh)
(…)
Oro brillante
(…)
Tú eres el ganador
(…)
(…)
(…)
Te cuidado, tú eres más que eso
(…)
Come tu corazón hoy
(…)
Sírvelo en un plato
(…)
Yo seré tu muñeca, babe
(…)
Tarde la noche, estoy centrada
(…)
Tú quieres más
(…)
Te devuelves hacia mi
(…)
Obtienes más
(…)
Yo estoy completo por ello
(…)
Atrapada en el momento, yo
(…)
Estoy flotando en cualquier parte de el espacio-tiempo
(…)
