Traducir a
L'amour, l'amour, l'amour, l'amour
Love, love, love, love
L'amour, l'amour, l'amour, l'amour
Love, love, love, love
L'amour fou
Super love
Bébé, elles ne t'aimeront jamais comme je t'aime
They will never love you babe, like I love you
Je suis raffinée, super chic, belle, déjantée, coquine
I′m sophisticated, super classy, Uncle Luke, freak, nasty
Je fais tout pour que tu sois mon bébé
I'm tryna make you my baby daddy
Fais-moi bouger, je suis une acrobate
Got me bouncing on it, I′m acrobatic
Tu me donnes envie de me lâcher totalement
You got me riding on that, riding on that, grinding up in this bitch
Je te donne toujours la pêche, je parie qu'elles ne te font pas le même effet
Banana all in that split, bet them girls can't do you like this
J'ai entendu que tu me cherchais et je veux savoir si c'est vrai
So I heard you're out here looking for me, and I wanna know if it′s true
Si tu recherches l'amour, alors je suis là pour toi
If you′ve been looking for love, then I've been looking for you
Je te veux, je te veux, je veux que tu sois mon bébé
I want you, I want you, I want you to be my baby
Installons-nous et je te donnerai tout mon amour
Settle down, we′ll settle down then give you a baby
Vas-y, lâche-toi et rends-moi toute folle
Put it down, boy, put it down and make me act all crazy
Je pourrais te laisser me changer, je peux arranger ça
I might let you change me, boy, I can arrange it, yeah
Elles ne t'aimeront jamais, bébé (elles ne t'aimeront jamais)
They will never love you babe (they will never love you)
Comme je t'aime, bébé
Like I love you babe
Promets-moi que tu ne me feras jamais souffrir
Baby, say you'll never take my love away
Promets-moi que tu ne me feras jamais souffrir
Say you′ll never take my love away
Elles ne te toucheront jamais, bébé (elles ne te toucheront jamais)
They will never touch you babe (they will never touch you)
Comme je te touche, bébé (non jamais, non, non)
Like I touched you babe (they will never, no, no)
Bébé, promets-moi que tu ne changeras jamais
Baby, say you promise you will never change
Tu le sais, tu le sais, tu le sais
You know, you know, you know
Ça a été le bon dès le départ (quoi ?)
This the one right from the start (what?)
À tel point que ta meilleure pote a dit "Oh Seigneur !"
Hitting on your girl like, Oh Lord
C'est le type de garçon qui veut te briser le cœur
This the type of boy who want to break your heart
Alors j'ai une pensée pour toi, bébé, genre "Mon Dieu"
So I'm praying for you, baby, like oh God
C'est le premier qui me rend dingue de jalousie
First one to make me wanna drag a hoe
Alors qu'avant je m'en foutais complètement
I could care less about this before
Jalousie, envie, folie
Jealousy, envy, madness
Sur cette chanson comme un astérisque
On this song like asterisk
Je suis tellement amoureuse, je suis passionnée
I′m so in love, I'm passionate
Je me fous du reste, je suis passionnée
Fuck that shit, I'm passionate
Voilà ce que c'est l'amour à la parisienne
This is what love in Paris is
Ce genre d'amour pur et immaculé
That young love, immaculate
Je suis ta copine et je veux l'être pour toujours
I′m your girl, and I wanna be forever
Tu es mon monde et nous serons toujours ensemble
You′re my world and we'll always be together
L'amour fou, personne ne pourra y mettre fin
Superlove, nothing will ever break this up
Et mon amour sera suffisant
And my love will be enough
Ils ne t'aimeront jamais bébé, comme je t'aime bébé (ils ne t'aimeront jamais)
They will never love you babe, like I love you babe (they will never love you)
Bébé, dis que tu ne m'enlèveras jamais mon amour (dis que tu ne m'enlèveras jamais, dis que tu ne m'enlèveras jamais)
Baby, say you′ll never take my love away (say you'll never, say you′ll never)
...emporte mon amour
Take my love away
Elles ne te toucheront jamais, bébé, comme je te touchais, bébé
They will never touch you babe, like I touched you babe
Bébé, promets-moi que tu ne changeras jamais
Baby, say you promise you will never change
Tu le sais, tu le sais, tu le sais
You know, you know, you know
Tu me donnes envie de me lâcher totalement
You got me riding on that, riding on that, grinding up in this bitch
Je te donne toujours la pêche, je parie qu'elles ne te font pas le même effet
Banana all in that split, bet them girls can't do you like this
Tu me donnes envie de me lâcher totalement
You got me riding on that, riding on that, grinding up in this bitch
Je te donne toujours la pêche, je parie qu'elles ne te font pas le même effet
Banana all in that split, bet them girls can′t do you like this
(L'amour fou)
(Superlove)
Elles ne te toucheront jamais, bébé (non, non, non, non, non, non, non !)
They will never touch you babe (no, no, no, no, no)
Comme je te touchais, bébé (comme je te touchais, bébé)
Like I touched you babe (like I touch you, baby)
Bébé, promets-moi que tu ne changeras jamais
Baby, say you promise you will never change
(Promets-moi que tu ne changeras jamais)
(Promise you will never change)
Tu le sais, tu le sais, tu le sais
You know, you know, you know
