Traducir a
Tu no me conoces como piensas que haces, no
You don′t know me like you think you do, no
Si, y no caigo en el molde que me quieres forzar a entrar, eso te lo aseguro
Yeah, and I don't fit the mold you wanna force me into, that′s for sure
Me puedes encontrar en la oscuridad de la noche teniendo toda mi vida
You can catch me in the dark of night getting my whole life
Debajo del cielo de zafiro
Underneath the sapphire sky
Tu percepción de mi es tan falsa, qué puedo hacer?
Your perception of me so untrue, what can I do?
Ahora me encuentro en el borde de mi sanidad
And now I found myself at the edge of my sanity
Mintiendo, me contengo a mí misma, mirando hacia el otro lado
Lying, I hold myself back, look at it the other way
por favor no vengas por aqui hablando de lo que es mejor para mi
Please, don't come around here talkin' ′bout what′s best for me
cuando te conte justo el otro dia, justo el otro dia, nena
When I told you just the other day, just the other day, baby
Tu no me conoces como piensas que lo haces
You don't know me like you think you do
Tu no me conoces como piensas que lo haces
You don′t know me like you think you do
Tu no me conoces como piensas que lo haces
You don't know me like you think you do
Tu no me conoces como piensas que lo haces
You don′t know me like you think you do
Tu cabeza cuelga bajo, justo como si me debieras una disculpa
Head hung low just like you owe me an apology
Algo me dice que no vas a decir no
Something tells me you ain't gonna say no
¿Como puedes?
How can you?
Esta noche realmente ganaste la lotería
Tonight you really won the lottery
La fiesta que sigue con las luces bajas
Afterpart with the lights turned low
Todos quieren vivir bajo su propia filosofía
Everybody wants to live by the philosophy
Esto es algo, esto es algo
This is something, this is something
Y puedes culpar a la sociedad
And you can blame it on society
Pero creciste en una generación de variedad
But grew up in a generation of variety
Ahora me encuentro en el borde de mi sanidad
And now I found myself at the edge of my sanity
Mintiendo, me contengo a mí misma, mirando hacia el otro lado
Lying, I hold myself back, look at it the other way
por favor no vengas por aqui hablando de lo que es mejor para mi
Please, don′t come around here talkin' 'bout what′s best for me
Cuando te dije el otro día, justo el otro día
When I told you just the other day, just the other day
Tu no me conoces como piensas que lo haces
You don′t know me like you think you do
Tu no me conoces como piensas que lo haces
You don't know me like you think you do
Tu no me conoces como piensas que lo haces
You don′t know me like you think you do
Tu no me conoces como piensas que lo haces
You don't know me like you think you do
