Traducir a
Alors tu aimerais que je sois ton homme
So you wish I was your man
Et je comprendrais
And I′d understand
Alors tu aimerais que je sois ton homme
So you wish I was your man
Et je comprendrais
And I'd understand
Ce n'est pas une chose superficielle
Not a surface thing
Nous pourrions nous retrouver à l'intérieur.
We could meet down inside
Ce n'est pas une chose superficielle
Not a surface thing
Nous pourrions nous retrouver tout au fond à l'intérieur.
We could meet way down inside
Tu as un sourire qui n'atteint jamais tes yeux.
You got a smile that never reaches your eyes
Tu veux essayer de faire quelque chose de bien
You wanna try and do something right
Alors ramène-moi à la maison ce soir
So take me home tonight
Éteignez la lumière
Turn out the light
Tu es seul dans le noir.
You′re just alone in the dark
Alors tu aimerais que je sois ton homme
So you wish I was your man
Dans ma conscience, tu as couru
In my consciousness you ran
Tu nageais dans mes yeux
In my eyes you swam
Rien n'est de trop pour vous
Nothing's too much trouble for you
Alors tu aimerais que je sois ton homme
So you wish I was your man
Et je comprendrais
And I'd understand
Alors tu aimerais que je sois ton homme
So you wish I was your man
Et je te comprendrais.
And I′d understand you
Tu as un sourire qui n'atteint jamais tes yeux.
You got a smile that never reaches your eyes
Tu veux essayer de faire quelque chose de bien
You wanna try and do something right
Alors ramène-moi à la maison ce soir
So take me home tonight
Éteignez la lumière
Turn out the light
Tu es seul dans le noir.
You′re just alone in the dark
Tu as un sourire qui n'atteint jamais tes yeux.
You got a smile that never reaches your eyes
Tu veux essayer de faire quelque chose de bien
You wanna try and do something right
Alors ramène-moi à la maison ce soir
So take me home tonight
Éteignez la lumière
Turn out the light
Tu es seul dans le noir.
You're just alone in the dark
