Traducir a
Je n'ai jamais demandé pour ce sentiment
I never asked for this feeling
Je n'ai jamais pensé que je pourrais tomber
I never thought I would fall
Je ne sais jamais comment je me sentirai
I never knew how I felt till the day you were gone
J'étais perdu
I was lost
Je n'ai jamais demandé pour ces roses rouges
I never asked for red roses
Je ne cherchais pas l'amour
I wasn′t looking for love
Mais j'ai laissé mes émotions prendre le dessus
Somehow I let my emotions take hold
Et devine quoi
And guess what?
Tout une fois
All at once
Je suis amoureux
I'm in love
Oh
Oh
Je te manque tellement beaucoup
I miss you so much
Je désire ardemment ton amour
I long for your love
Ça m'effraie
It scares me
Car mon coeur devient si faible
′Cuz my heart gets so weak
Que je ne peux plus respirer
That I can't even breathe
Comment peux-tu prendre les choses si facilement
How can you take things so easily?
Bébé, pourquoi je ne te manque pas
Baby, why aren't you missing me?
Pourquoi ai-je agi comme si tu t'en préoccupé
Why did I act like you mattered?
C'était fou de ma part de croire
It was silly of me to believe
Que si j'ouvrais juste mon coeur
That if I just opened my heart
Les choses viendraient naturellement
Things would come naturally
Blague sur moi... ouais
Joke′s on me... yeah
Je n'ai pas demandé de lettres d'amour
I didn′t ask for love letters
Alors pourquoi me les as-tu donné
So why did you give them to me?
Comment ai-je puis laisser tes intentions prendre les dessus sur moi
How could I let your intentions get over on me?
Tellement amoureux
So in love
Tellement naïve
So naive
Oh bébé
Oh baby
Oh
Oh
Je te manque tellement beaucoup
I miss you so much (Yes...)
Je désire ardemment ton amour
I long for your love
Ça m'effraie
It scares me
Car mon coeur devient si faible
'Cuz my heart gets so weak
Que je ne peux plus respirer
That I can′t even breathe
Comment peux-tu prendre les choses si facilement
How can you take things so easily?
Bébé, pourquoi je ne te manque pas
Baby, why aren't you missing me?
Et oh (Oh)
And oh (Oh)
Comme je déteste ce que tu as fait
How I hate what you have done
Ça me fait profondément tomber amoureux
Made me fall so deep in love
Dieu sait que tu es le seul
God knows You′re the only one
Je veux
I want
Que j'aime
That I love
Oh oh bébé oh
Oh oh baby oh
Je te manque tellement (ouais)
I miss you so much (Yeah)
Je désire ardemment ton amour
I long for your love
Ça m'effraie
It scares me
Car mon coeur devient si faible (si faible)
'Cuz my heart gets so weak (So weak)
Que je ne peux pas respirer (ne peux pas respirer)
That I can′t even breathe (Can't even breathe)
Comment peux-tu prendre les choses si facilement
How can you take things so easily?
Bébé, pourquoi je ne te manque pas
Baby, why aren't you missing me?
Bébé, pourquoi je ne te manque pas
Baby, why aren′t you missing me?
Ooh
Ooh
Bébé, pourquoi je n'ai te
Baby, why aren′t you
Manque
Miss...
Manque moi
Missing me?
