Silly Ho traducción al Francés

TLC

Traducir a

Ouah ouah ouah ouah
Whoo, whoo, whoo, whoo
Ouah ouah ouah ouah
Whoo, whoo, whoo, whoo
Ouah ouah ouah ouah
Whoo, whoo, whoo, whoo
Ouah ouah ouah ouah
Whoo, whoo, whoo, whoo

Je n'ai jamais été une idiote
I ain′t never been no silly ho
En attente de votre appel
Waiting for your call
Comme les autres filles te veulent
Like the other girls want you
Je n'ai jamais été du genre à faire des bêtises
I ain't never been the one to mess
Avec le désordre de quelqu'un d'autre
With someone else′s mess
Ce n'est pas une chose que je peux faire.
That's not a thing for me to do

Je n'ai jamais été cette tête de poule mouillée
I ain't never been that chicken head
Se réveiller dans son lit
To wake up in your bed
Après chaque club ou deux
After every club or two
Ce sera celui qui me fera grincer des dents.
Gonna be the one to make me skurt
J'ai toujours voulu flirter
Always wanna flirt
Avec chaque joueur de l'équipe
With every player on the team

Donc, si vous voulez vraiment trouver quelqu'un pour vous soutenir
So if you really wanna find someone to get some behind
Je ne suis pas celui qu'il te faut
I ain′t the one for you
Si tu veux vraiment savoir, mon garçon, tu as besoin d'une pute idiote
If you really wanna know, boy, you need a silly ho
Pour faire tout ce que tu veux faire
To do whatever you wanna do
Si vous voulez vraiment trouver quelqu'un pour vous soutenir
If you really wanna find someone to get some behind
Je ne suis pas celui qu'il te faut
I ain′t the one for you
Et si tu veux vraiment savoir, mon garçon, tu as besoin d'une idiote
And if you really wanna know, boy, you need a silly ho
Pour faire tout ce que tu veux faire
To do whatever you wanna do

Je n'ai jamais été une garce idiote (garce)
I ain't never been no silly bitch (bitch)
En attendant de devenir riche (Rich)
Waiting to get rich (rich)
D'un compte bancaire de nègre
From a nigga bank account
J'ai toujours eu mes propres affaires (choses)
I have always had my own things (things)
J'ai acheté mes propres bagues (Bagues)
Bought my own rings (rings)
Je ne te laisserai pas me surprendre.
Not gon′ let you catch me out

Tu devrais prendre exemple sur moi (moi)
You should take a lesson from me (me)
Je ne suis pas celui qu'il faut être (Être)
I ain't the one to be (be)
Dépendre de quelqu'un d'autre
Dependin′ on someone else
Je peux monter une arnaque avant lui (Peut)
I can run a scam before he can (can)
Je suis meilleur qu'un homme (Homme)
I'm better than a man (man)
Je garde toujours mon jeu sur le pont
I always keep my game on deck

Si vous voulez vraiment trouver quelqu'un pour vous soutenir
If you really wanna find someone to get some behind
Je ne suis pas celui qu'il te faut
I ain′t the one for you
Si tu veux vraiment savoir, mon garçon, tu as besoin d'une pute idiote
If you really wanna know, boy, you need a silly ho
Pour faire tout ce que tu veux faire
To do whatever you wanna do
Dit, si tu veux vraiment trouver quelqu'un pour te soutenir
Said, if you really wanna find someone to get some behind
Je ne suis pas celui qu'il te faut
I ain't the one for you
Et si tu veux vraiment savoir, mon garçon, tu as besoin d'une idiote
And if you really wanna know, boy, you need a silly ho
Pour faire tout ce que tu veux faire
To do whatever you wanna do

Si vous voulez vraiment trouver quelqu'un pour vous soutenir
If you really wanna find someone to get some behind
Je ne suis pas celui qu'il te faut
I ain't the one for you
Si tu veux vraiment savoir, mon garçon, tu as besoin d'une pute idiote
If you really wanna know, boy, you need a silly ho
Pour faire tout ce que tu veux faire
To do whatever you wanna do
Si vous voulez vraiment trouver quelqu'un pour vous soutenir
If you really wanna find someone to get some behind
Je ne suis pas celui qu'il te faut
I ain′t the one for you
Et si tu veux vraiment savoir, mon garçon, tu as besoin d'une idiote
And if you really wanna know, boy, you need a silly ho
Pour faire tout ce que tu veux faire
To do whatever you wanna do

Tu sais que tu ne peux pas y arriver
You know you can′t get with this
Une nuit, tu y vas et tu te fais avoir, tu trouves une pute pour te donner.
One night, you just go and bust, find a ho to give it up
Pourquoi tentes-tu même ta chance ?
Why you even try your luck?
Coincé sur l'idiot -
Stuck on silly -
Garçon, tu sais que tu dois arrêter
Boy, you know you need to quit
Tu n'es pas celui pour tout ça, tu as raté quelque chose
Ain't the one for all this, you missed out

Je suis, je suis, je suis dehors
I′m, I'm, I′m out
Je suis dehors, dehors, dehors
I'm out, out, out
Je suis, je suis, je suis dehors, dehors
I′m, I'm, I'm out, out
Je suis, je suis dehors
I′m, I′m out
Je suis dehors, dehors, dehors
I'm out, out, out

Si vous voulez vraiment trouver quelqu'un pour vous soutenir
If you really wanna find someone to get some behind
Je ne suis pas celui qu'il te faut
I ain′t the one for you
Si tu veux vraiment savoir, mon garçon, tu as besoin d'une pute idiote
If you really wanna know, boy, you need a silly ho
Pour faire tout ce que tu veux faire
To do whatever you wanna do
Donc, si vous voulez vraiment trouver quelqu'un pour vous soutenir
So, if you really wanna find someone to get some behind
Je ne suis pas celui qu'il te faut
I ain't the one for you
Et si tu veux vraiment savoir, mon garçon, tu as besoin d'une idiote
And if you really wanna know, boy, you need a silly ho
Pour faire tout ce que tu veux faire
To do whatever you wanna do

Si vous voulez vraiment trouver quelqu'un pour vous soutenir
If you really wanna find someone to get some behind
Je ne suis pas celui qu'il te faut
I ain′t the one for you
Si tu veux vraiment savoir, mon garçon, tu as besoin d'une pute idiote
If you really wanna know, boy, you need a silly ho
Pour faire tout ce que tu veux faire
To do whatever you wanna do
Dit, si tu veux vraiment trouver quelqu'un pour te soutenir
Said, if you really wanna find someone to get some behind
Je ne suis pas celui qu'il te faut
I ain't the one for you
Et si tu veux vraiment savoir, mon garçon, tu as besoin d'une idiote
And if you really wanna know, boy, you need a silly ho
Pour faire tout ce que tu veux faire
To do whatever you wanna do

Ouah ouah ouah ouah
Whoo, whoo, whoo, whoo
Ouah ouah ouah ouah
Whoo, whoo, whoo, whoo
Ouah ouah ouah ouah
Whoo, whoo, whoo, whoo
Ouah ouah ouah ouah
Whoo, whoo, whoo, whoo
Ouah ouah ouah ouah
Whoo, whoo, whoo, whoo
Ouah ouah ouah ouah
Whoo, whoo, whoo, whoo
Ouah ouah ouah ouah
Whoo, whoo, whoo, whoo
Ouah ouah ouah ouah
Whoo, whoo, whoo, whoo

Desarrollado por musixmatch