Traducir a
Nous avons attendu si longtemps (ooh)
We′ve been waiting so long (ooh)
Nous avons attendu si longtemps (ooh)
We've been waiting so long (ooh)
Nous attendons que le soleil se lève et brille (ooh)
We′ve been waiting for the sun to rise and shine (ooh)
Brille encore pour nous donner la volonté
Shining still to give us the will
Peux-tu m'entendre, le son de ma voix ?
Can you hear me, the sound of my voice?
Je suis ici pour vous dire que j'ai fait mon choix
I am here to tell you I have made my choice
J'ai écouté ce qui se passait
I've been listening to what's been going down
Il y a tout simplement trop de discussions et de ragots qui circulent.
There′s just too much talk and gossip going ′round
Vous pensez peut-être que je suis un imbécile, mais je connais la réponse.
You may think that I'm a fool, but I know the answer
Les mots deviennent un outil, tout le monde peut les utiliser
Words become a tool, anyone can use them
Prenez la règle d'or comme meilleur exemple
Take the golden rule as the best example
Les yeux qui ont vu sauront ce que je veux dire
Eyes that have seen will know what I mean
Le temps est venu (tiens bon, bébé, tiens bon)
The time has come (hold that line, baby, hold that line)
Prendre le taureau par les cornes (levez-vous, les gars, et frappez-les une fois de plus)
To take the bull by the horns (get up, boys, and hit ′em one more time)
Nous avons été tellement découragés (nous sommes peut-être en train de perdre maintenant, mais nous ne pouvons pas arrêter d'essayer)
We've been so downhearted (we may be losing now, but we can′t stop trying)
Nous avons été si désespérés (alors tiens bon, bébé, tiens bon)
We've been so forlorn (so hold that line, baby, hold that line)
Nous devenons faibles (tiens bon, bébé, tiens bon)
We get weak (hold that line, baby, hold that line)
Et nous voulons céder (levez-vous, les gars, et frappez-les une fois de plus)
And we want to give in (get up, boys, and hit ′em one more time)
Mais nous avons toujours besoin les uns des autres (nous perdons peut-être maintenant, mais nous ne pouvons pas arrêter d'essayer)
But we still need each other (we may be losing now, but we can't stop trying)
Si nous voulons gagner (alors tenez bon, bébé, tenez bon)
If we want to win (so hold that line, baby, hold that line)
Si vous ne savez pas quoi faire face à un monde de problèmes
If you don't know what to do about a world of trouble
Vous pouvez le faire passer si vous en avez besoin
You can pull it through if you need to
Et si vous croyez que c'est vrai, cela arrivera sûrement
And if you believe it′s true, it will surely happen
Brille encore pour nous donner la volonté
Shining still to give us the will
Nous avons attendu si longtemps (ooh, ooh, ooh)
We′ve been waiting so long (ooh, ooh, ooh)
Nous avons attendu si longtemps (ooh, ooh, ooh)
We've been waiting so long (ooh, ooh, ooh)
Nous attendions que le soleil se lève et brille (ooh, ooh, ooh)
We′ve been waiting for the sun to rise and shine (ooh, ooh, ooh)
Brille encore pour nous donner la volonté
Shining still to give us the will
Brillant comme le jour pour nous montrer le chemin
Bright as the day to show us the way
D'une manière ou d'une autre, un jour
Somehow, someday
Il nous faut juste une victoire et nous sommes sur la bonne voie.
We need just one victory, and we're on our way
Nous prions pour cela toute la journée et nous nous battons pour cela toute la nuit.
We′re prayin' for it all day and fightin′ for it all night
Donnez-nous juste une victoire, tout ira bien.
Give us just one victory; it will be all right
Nous pouvons avoir l'impression d'être sur le point de tomber, mais nous tombons en combattant (ooh, ooh, ooh, ooh)
We may feel about to fall, but we go down fighting (ooh, ooh, ooh, ooh)
Vous entendrez l'appel si vous écoutez seulement (ooh, ooh, ooh, ooh)
You will hear the call if you only listen (ooh, ooh, ooh, ooh)
Au fond de tout ça, nous sommes ici ensemble (ooh, ooh, ooh, ooh)
Underneath it all, we are here together (ooh, ooh, ooh, ooh)
Brille encore pour nous donner la volonté
Shining still to give us the will
Brillant comme le jour pour nous montrer le chemin
Bright as the day to show us the way
D'une manière ou d'une autre (tiens bon, bébé, tiens bon)
Somehow (hold that line, baby, hold that line)
Un jour (levez-vous, les gars, et frappez-les une fois de plus)
Someday (get up, boys, and hit 'em one more time)
Nous n'avons besoin que d'une seule victoire (nous sommes peut-être en train de perdre, mais nous ne pouvons pas arrêter d'essayer)
We need just one victory (we may be losing now, but we can't stop trying)
Et nous sommes en route (alors tiens bon, bébé, tiens bon)
And we′re on our way (so hold that line, baby, hold that line)
Je prie pour ça toute la journée (tiens bon, bébé, tiens bon)
Prayin′ for it all day (hold that line, baby, hold that line)
Et se battre pour ça toute la nuit (levez-vous, les gars, et frappez-les une fois de plus)
And fightin' for it all night (get up, boys, and hit ′em one more time)
Donnez-nous juste une victoire (nous sommes peut-être en train de perdre maintenant, mais nous ne pouvons pas arrêter d'essayer)
Give us just one victory (we may be losing now, but we can't stop trying)
Tout ira bien (tout ira bien)
It will be all right (it′s gonna be alright)
D'une manière ou d'une autre (tiens bon, bébé, tiens bon)
Somehow (hold that line, baby, hold that line)
Un jour (levez-vous, les gars, et frappez-les une fois de plus)
Someday (get up, boys, and hit 'em one more time)
Ce n'était qu'une victoire (nous perdons peut-être maintenant, mais nous ne pouvons pas arrêter d'essayer)
It was just one victory (we may be losing now, but we can′t stop trying)
Nous sommes en route (alors tiens bon, bébé, tiens bon)
We're on our way (so hold that line, baby, hold that line)
Je prie pour ça toute la journée (tiens bon, bébé, tiens bon)
Prayin' for it all day (hold that line, baby, hold that line)
Et se battre pour ça toute la nuit (levez-vous, les gars, et frappez-les une fois de plus)
And fightin′ for it all night (get up, boys, and hit ′em one more time)
Donnez-nous juste une victoire (nous sommes peut-être en train de perdre maintenant, mais nous ne pouvons pas arrêter d'essayer)
Give us just one victory (we may be losing now, but we can't stop trying)
Tout ira bien
It will be all right
D'une manière ou d'une autre (tiens bon, bébé, tiens bon)
Somehow (hold that line, baby, hold that line)
Un jour (levez-vous, les gars, et frappez-les une fois de plus)
Someday (get up, boys, and hit ′em one more time)
Nous n'avons besoin que d'une seule victoire (nous sommes peut-être en train de perdre, mais nous ne pouvons pas arrêter d'essayer)
We need just one victory (we may be losing now, but we can't stop trying)
Et nous sommes en route (alors tiens bon, bébé, tiens bon)
And we′re on our way (so hold that line, baby, hold that line)
Je prie pour ça toute la journée (tiens bon, bébé, tiens bon)
Prayin' for it all day (hold that line, baby, hold that line)
Et se battre pour ça toute la nuit (levez-vous, les gars, et frappez-les une fois de plus)
And fightin′ for it all night (get up, boys, and hit 'em one more time)
Une seule victoire (nous sommes peut-être en train de perdre maintenant, mais nous ne pouvons pas arrêter d'essayer)
Just one victory (we may be losing now, but we can't stop trying)
Tout ira bien (tout ira bien)
It will be all right (it′s gonna be alright)
D'une manière ou d'une autre (tiens bon, bébé, tiens bon)
Somehow (hold that line, baby, hold that line)
Un jour (levez-vous, les gars, et frappez-les une fois de plus)
Someday (get up, boys, and hit ′em one more time)
Une seule victoire (nous sommes peut-être en train de perdre maintenant, mais nous ne pouvons pas arrêter d'essayer)
Just one victory (we may be losing now, but we can't stop trying)
Et nous sommes en route (alors tiens bon, bébé, tiens bon)
And we′re on our way (so hold that line, baby, hold that line)
Je prie pour ça toute la journée (tiens bon, bébé, tiens bon)
Prayin' for it all day (hold that line, baby, hold that line)
Et se battre pour ça toute la nuit (levez-vous, les gars, et frappez-les une fois de plus)
And fightin′ for it all night (get up, boys, and hit 'em one more time)
Donnez-nous juste une victoire (nous sommes peut-être en train de perdre maintenant, mais nous ne pouvons pas arrêter d'essayer)
Give us just one victory (we may be losing now, but we can′t stop trying)
