Traducir a
El amor es infeccioso y fui una víctima
Love is infectious and I was a victim
El peor caso que verás
The worst case you′d ever see
Pero aún no conozco un doctor o enfermera
But still I know no doctor or nurse
Que pueda curar lo de me diste
Could cure what you gave to me
Porque en serio me dejaste una herida
'Cause you really, you left me sore
Me dejaste una herida
(You left me sore)
En realidad me dejaste una herida nena
You really left me sore now baby
Me dejaste una herida
(You left me sore)
Me perdiste de seguro y no me refiero a tal vez
You messed me up for sure and I don′t mean maybe
Porque en serio me dejaste una herida
'Cause you really left me sore
No me contaste y no yo pregunté
You didn't tell me and I didn′t ask
Entonces no hay a quien culpar
So there′s nobody left to blame
Pero aún no conozco un lugar al que pueda ir
But still I know no place I can go
Esa ayuda para evitar el dolor
That helps to relieve the pain
Porque en serio me dejaste una herida
'Cause you really, you left me sore
Me dejaste una herida
(You left me sore)
En realidad me dejaste una herida nena
You really left me sore now baby
Me dejaste una herida
(You left me sore)
Me perdiste de seguro y no me refiero a tal vez
You messed me up for sure and I don′t mean maybe
Porque en serio me dejaste una herida
'Cause you really left me sore
Pero ahora se que nada bueno viene
But now I know no good ever comes
De un amor en un soporte nocturno
From love on a one night stand
Porque en serio me dejaste una herida
′Cause you really, you left me sore
Me dejaste una herida
(You left me sore)
En realidad me dejaste una herida nena
You really left me sore now baby
Me dejaste una herida
(You left me sore)
Me perdiste de seguro y no me refiero a tal vez
You messed me up for sure and I don't mean maybe
Porque en serio me dejaste una herida
′Cause you really left me sore
En serio me dejaste una herida
You really, you left me sore
Me dejaste una herida
(You left me sore)
En realidad me dejaste una herida nena
You really left me sore now baby
Me dejaste una herida
(You left me sore)
Me perdiste de seguro y no me refiero a tal vez
You messed me up for sure and I don't mean maybe
Porque en serio me dejaste una herida
'Cause you really left me sore
