Traducir a
Marchant sur le toit en parlant du temps
Walking on the rooftop, talking of time
Dans nos yeux reflétant les lumières de la ville
With our eyes a-glowing like the city lights
Elle se tient au bord, ça semble si haut
She stands on the ledge she says, "it looks so high"
Tu sais que c'est une longue descente
You know, it′s a long way down
Ça semble être une longue descente
Feels like a long way down
Oh, ça semble être une longue descente
It feels like a long way down
Comme une longue descente
Like a long way down
Oh chérie ne pars pas, ne pars pas
Oh, honey, don't leave, don′t leave
S'il te plait ne me laisse pas maintenant
Please, don't leave me now
Car je peux sentir les rivières couler entre les collines
'Cause I can feel the rivers winding through the lands
Deux lignes et un poète, tu sais comme un bon vieux whisky
Two lines, and a poet, you know like a kind old rye
Tu sais on pourrait parler dans cette langue que nous seuls connaissons
You know, we could talk in that language only we understand
Mais tu sais chérie que c'est une longue descente
But you know, honey, it′s a long way down
Tu sais que c'est une longue descente
You know love, it′s a long way down
Oh, ça semble être une longue descente
It feels like a long way down
Oh, ça semble être une longue descente
Oh, it feels like a long way down
Oh chérie ne pars pas, ne pars pas
Oh, honey, don't leave, don′t leave
S'il te plait ne me laisse pas maintenant
Please, don't leave me now
