Wedding Day traducción al Español

Tom Odell

Traducir a

Tenías las invitaciones ordenadas, la última noche
You got the invite sorted late last night
Flores y vino, oye es si que es un buen precio
Flowers and wine, hey that′s a real good price
No te apresures linda, hasta que ese vestido te siente bien
Don't rush it honey, ′til that dress feels right
Es bastante normal para algunas mariposas
It's pretty normal for some butterflies
Y papi va a dar un muy buen discurso
And daddy's gonna make a fine, fine speech
Va a decir algo gracioso y dirá algo dulce
Say something funny, he′ll say something sweet
Acerca de cómo nuestra madre, hubiera querido verte
Like how our mother would′ve loved to have seen
A ti y a tu prometido tan felices
You and your lover so happy

No puedo esperar para el Día de tu Boda
I can't wait for your wedding day
Para ver tu sonrisa o esa mirada en tu rostro
To see you smile or that look on your face
No lloraré, pero solo por si a caso
I won′t be crying, but just in case
Es porque la vida a veces, deja un sabor amargo
It's ′cause life sometimes, it leaves a bitter taste

Y así lo hizo el DJ y la banda de la boda
So did the DJ and the wedding band
Les envío esa canción de amor para tí y tu marido
Send them that love song for you and your man
Guardé la mejor para el segundo baile
I saved the best one for the second dance
Si tú quisieras bailarla conmigo
If you wanna dance with me by chance
Después nos embriagamos, y abriremos nuestros corazones durante una conversación
Then we'll get drunk and have a heart-to-heart
Tú dirás qué es un día perfecto pero falta algo
You′ll say a perfect day except just one part
Y yo te diré que ella está viendo todo desde las estrellas
I'll say she's up there watching from the stars
Y tú partirás en tu elegante coche
Then you′ll drive off in your fancy car

No puedo esperar para el Día de tu Boda
I can′t wait for your wedding day
Para ver tu sonrisa o esa mirada en tu rostro
To see you smiling, oh, that look on your face
No lloraré, pero solo por si a caso
I won't be crying, but just in case
Es porque la vida a veces, deja un sabor amargo
′Cause life sometimes, it leaves a bitter taste

Sé que hubo veces
I know we've had our moments
En que no estábamos de acuerdo
Where we′ve disagreed
Pues, a veces, nuestras personalidades eran un tanto como tiza y queso
Our personalities sometime has been a bit like chalk and cheese
Y es que realmente no hay otra manera para dejarlo más claro
There really ain't no other way to say out load
Es solo un hermano menor diciéndole a su hermana mayor que está muy orgulloso de ella
Just a little brother telling his big sister that he′s so proud
No puedo esperar para el Día de tu Boda
And I can't wait for your wedding day
Para ver tu sonrisa o esa mirada en tu rostro
To see a smile or that look on your face
No lloraré, pero solo por si a caso
I won't be crying, but just in case
Es porque la vida a veces, deja un sabor amargo
It′s ′cause life sometimes, it leaves a bitter taste

Desarrollado por musixmatch