Traducir a

Elle portait un jean délavé et du cuir noir souple
She wore faded jeans and soft black leather
Elle avait des yeux si bleus qu'ils ressemblaient à ceux du temps.
She had eyes so blue they looked like weather
Quand elle avait besoin de moi, je n'étais pas là
When she needed me I wasn′t around
C'est comme ça que ça se passe, tout s'arrangera
That's the way it goes, it′ll all work out

Il y a eu des moments séparés, il y a eu des moments ensemble
There were times apart, there were times together
Je lui étais promis pour le pire et pour le meilleur
I was pledged to her for worse or better
Quand cela comptait le plus, je l'ai laissée tomber
When it mattered most I let her down
C'est comme ça que ça se passe, tout s'arrangera
That's the way it goes, it'll all work out

Tout finira par s'arranger
It′ll all work out eventually
Mieux vaut être avec lui qu'ici avec moi
Better off with him than here with me

Tout finira par s'arranger
It′ll all work out eventually
Peut-être qu'il serait mieux avec lui qu'ici avec moi
Maybe better off with him than here with me

Maintenant le vent est fort et la pluie est forte
Now the wind is high and the rain is heavy
Et l'eau monte dans la digue
And the water's rising in the levee
Je pense encore à elle quand le soleil se couche
Still I think of her when the sun goes down
Ça ne disparaît jamais, mais tout s'arrange
It never goes away, but it all works out

Desarrollado por musixmatch