Traducir a
Una noche más, Dios, he tenido que luchar.
One more night, God I′ve had to fight
Para mantener mi línea de visión en lo que es real
To keep my line of sight on what's real
Un día más temo haber perdido el rumbo
One more day I fear I′ve lost my way
No se como decir lo que siento
I don't know how to say what I feel
Será mejor que alguien se dé prisa. Estoy solo.
Someone better hurry I'm all alone
Y sigo rompiendo
And I keep breaking down
Rompiendo, ¿sabes?
Breaking down, you know?
Nadie me enseñó nunca a estar solo
No one ever taught me to be on my own
Y sigo rompiendo
And I keep breaking down
Rompiendo, ¿sabes?
Breaking down, you know?
Una noche más mis ojos reflejan la luz
One more night my eyes reflect the light
A lo lejos aparece algo brillante
In the distance something bright appears
Un día más es demasiado difícil de explicar.
One more day it′s too hard to explain
Lo que pasa en mi cerebro no está claro.
What goes on in my brain is not clear
Será mejor que alguien se dé prisa. Estoy solo.
Someone better hurry I′m all alone
Y sigo rompiendo
And I keep breaking down
Rompiendo, ¿sabes?
Breaking down, you know?
Nadie me enseñó nunca a estar solo
No one ever taught me to be on my own
Sí y sigo rompiendo
Yeah and I keep breaking down
Rompiendo, ¿sabes?
Breaking down, you know?
Así que espera una noche más
So hold on one more night
Aguanta un día más
Hold out one more day
Espera una noche más
Hold on one more night
Aguanta un día más
Hold out one more day
Habrá una noche más y las cosas se arreglarán
There'll be one more night and things will be made right
De nuevo te abrazaré fuerte querida
Again I′ll hold you tight my dear
Un día más y cobraré mi paga.
One more day and I'll collect my pay
Y pronto estará lejos de aquí
And soon be far away from here
