Traducir a
Oh bébé, ne te sens-tu pas au paradis en ce moment ?
Oh baby, don′t it feel like heaven right now?
N'est-ce pas comme quelque chose d'un rêve?
Don't it feel like something from a dream?
Ouais, je n'ai jamais rien connu de tel
Yeah, I′ve never known nothing quite like this
N'as-tu pas l'impression que ce soir ne sera peut-être plus jamais ?
Don't it feel like tonight might never be again?
Bébé, nous savons mieux que d'essayer et de faire semblant
Baby, we know better than to try and pretend
Chérie, personne n'aurait jamais pu me parler de ça
Honey, no one could've ever told me ′bout this
J'ai dit ouais, ouais (ouais, ouais)
I said yeah, yeah (yeah, yeah)
Ouais ouais ouais ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
L'attente est la partie la plus difficile
The waiting is the hardest part
Chaque jour tu vois une carte de plus
Every day you see one more card
Tu le prends sur la foi, tu le prends au cœur
You take it on faith, you take it to the heart
L'attente est la partie la plus difficile
The waiting is the hardest part
Eh bien, ouais, j'aurais peut-être chassé quelques femmes autour
Well, yeah, I might have chased a couple women around
Tout ce que ça m'a jamais fait était vers le bas
All it ever got me was down
Ouais, puis il y avait ceux qui m'ont fait du bien
Yeah, then there were those that made me feel good
Mais jamais aussi bien que je me sens en ce moment
But never as good as I feel right now
Bébé, tu es le seul qui ait jamais su comment
Baby, you′re the only one that's ever known how
Pour me donner envie de vivre comme je veux vivre maintenant
To make me wanna live like I wanna live now
J'ai dit ouais, ouais (ouais, ouais)
I said yeah, yeah (yeah, yeah)
Ouais ouais ouais ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
L'attente est la partie la plus difficile
The waiting is the hardest part
Chaque jour tu gagnes un mètre de plus
Every day you get one more yard
Tu le prends sur la foi, tu le prends au cœur
You take it on faith, you take it to the heart
L'attente est la partie la plus difficile
The waiting is the hardest part
Oh, ne le laisse pas te tuer bébé, ne le laisse pas t'atteindre
Oh, don′t let it kill you baby, don't let it get to you
Ne le laisse pas te tuer bébé, ne le laisse pas t'atteindre
Don′t let it kill you baby, don't let it get to you
Je serai ton cœur qui saigne, je serai ton imbécile qui pleure
I′ll be your bleeding heart, I'll be your crying fool
Ne laisse pas ça aller trop loin, ne le laisse pas t'atteindre
Don't let this go too far, don′t let it get to you
Ouais ouais ouais ouais)
Yeah, yeah (yeah, yeah)
Ouais ouais ouais ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
L'attente est la partie la plus difficile
The waiting is the hardest part
Chaque jour tu gagnes un mètre de plus
Every day you get one more yard
Tu le prends sur la foi, tu le prends au cœur
You take it on faith, you take it to the heart
L'attente est la partie la plus difficile
The waiting is the hardest part
Ouais, l'attente est la partie la plus difficile
Yeah, the waiting is the hardest part
Woah-oh
Woah-oh
C'est la partie la plus difficile
It′s the hardest part
Woah-oh
Woah-oh
C'est la partie la plus difficile
It's the hardest part
