Traducir a
Son imagination s'est déchaînée
Her imagination ran wild
Est-ce que cela pourrait vraiment m'arriver ?
Could this really happen to me?
Elle pouvait à peine retenir ses larmes
She could barely hold back the tears
C'était trop beau pour être vrai
It was too good to be true
C'était trop beau pour être vrai
It was too good to be true
C'était trop beau pour être vrai
It was too good to be true
Tout ce qu'elle avait attendu
Everything that she′d waited for
Tout ce dont elle avait osé rêver
Everything that she'd dared to dream
Soudain, elle était devant sa porte
Suddenly was outside her door
C'était trop beau pour être vrai
It was too good to be true
C'était trop beau pour être vrai
It was too good to be true
C'était trop beau pour être vrai
It was too good to be true
Il n'était pas question de céder
There was no talk of giving in
Et juste au moment où l'espoir s'amenuisait
And just as hope was wearing thin
Ses yeux étaient à nouveau comme ceux d'un enfant
Her eyes were like a child again
Trop beau pour être vrai
Too good to be true
Matinée à la périphérie de la ville
Morning on the outskirts of town
Assis seul dans le trafic
Sitting in the traffic alone
Tu ne sais pas ce que signifie être libre
You don′t know what it means to be free
Et c'était trop beau pour être vrai
And it was too good to be true
C'était trop beau pour être vrai
It was too good to be true
C'était trop beau pour être vrai
It was too good to be true
Trop beau pour être vrai
Too good to be true
