Diamonds on My Windshield traducción al Francés

Tom Waits

Traducir a

Eh bien, ces diamants sur mon pare-brise
Well, these diamonds on my windshield
Et ces larmes du ciel
And these tears from heaven
Eh bien, j'arrive en ville par l'Interstate.
Well, I′m pulling into town on the Interstate
J'ai eu un train en acier sous la pluie
I got a steel train in the rain
Et le vent me mord la joue à travers l'aile
And the wind bites my cheek through the wing
Et ce sont ces nuits tardives et ces vols sur l'autoroute
And it's these late nights and this freeway flying
Ça me donne toujours envie de chanter
It always makes me sing

Il y a un Duster qui essaie de me faire changer d'avis.
There′s a Duster trying to change my tune
Il arrive rapidement par la droite.
He's pulling up fast on the right
Roulant sans cesse au rythme d'une lune de vingt-quatre heures
Rolling restlessly by a twenty-four hour moon
Et un randonneur du Wisconsin avec une tête de boule de billard
And a Wisconsin hiker with a cue-ball head
Il rêve d'être chez lui, dans un lit du Wisconsin.
He's wishing he was home in a Wisconsin bed
Mais il y a quinze pieds de neige à l'est
But there′s fifteen feet of snow in the east
Plus froid que le cul d'un puisatier
Colder than a welldigger′s ass
Et il fait un froid de canard.
And it's colder than a welldigger′s ass

Oceanside, le trajet se termine, San Clemente arrive ensuite.
Oceanside, it ends the ride with San Clemente coming up
Ces desperados du dimanche se faufilent et roulent avec le dos sec
Those Sunday desperados slip by and cruise with a dry back

Et le drive-in orange, l'enseigne au néon
And the orange drive-in, the neon billing
Et le théâtre est plein à craquer.
And the theatre's filling to the brim
Avec des esclaves et un seau de péchés brûlants
With slave girls and a hot spurn bucket full of sin
Zone métropolitaine dotée d'un pôle d'échanges et de connexions
Metropolitan area with interchange and connections
Des entreprises éphémères de Riverside
Fly-by-nights from Riverside
Et les plaques d'immatriculation hors de l'État sont un peu en retard.
And out of state plates running a little late

Mais les marins se disputent la voie rapide.
But the sailors jockey for the fast lane
Alors, ne ratez pas le cours 101 !
So 101 don′t miss it
Il y a des collines ondulantes et des champs de béton
There's rolling hills and concrete fields
Et la ligne brisée te hante l'esprit.
And the broken line′s on your mind
Les huit vont vers l'est et les cinq vers le nord
The eights go east and the fives go north
Et le nexus de fusion, d'avant en arrière
And the merging nexus back and forth
Vous voyez votre panneau, vous franchissez la ligne en clignant des yeux.
You see your sign, cross the line, signaling with a blink
Et la radio ne diffuse plus.
And the radio's gone off the air
Cela vous donne le temps de réfléchir
Gives you time to think
Et vous entendez le grondement
And you hear the rumble
Alors que vous cherchez une cigarette à tâtons
As you fumble for a cigarette
Et traversant à toute vitesse cette jungle nocturne
And blazing through this midnight jungle
Souvenez-vous de quelqu'un que vous avez rencontré
Remember someone that you met
Et encore un bloc, le moteur parle
And one more block, the engine talks
Des murmures « enfin de retour à la maison »
Whispers 'home at last′
Il murmure « enfin à la maison ».
It whispers ′home at last'
Des murmures « enfin de retour à la maison »
Whispers ′home at last'
Des murmures « enfin de retour à la maison »
Whispers ′home at last'
Des murmures « enfin de retour à la maison »
Whispers ′home at last'

Et les diamants sur mon pare-brise
And the diamonds on my windshield
Et ces larmes du ciel
And these tears from heaven
Eh bien, j'arrive en ville par l'Interstate.
Well I'm pulling into town on the Interstate
J'ai eu un train en acier sous la pluie
I got me a steel train in the rain
Et le vent me mord la joue à travers l'aile
And the wind bites my cheek through the wing
Nuits blanches et vols sur autoroute
Late nights and freeway flying
Ça me donne toujours envie de chanter
Always makes me sing
Ça me donne toujours envie de chanter
It always makes me sing

Hé, regarde ici, Jack
Hey, look here, Jack
D'accord
Okay

Desarrollado por musixmatch