Traducir a
Bem, espero não me apaixonar por você
Well, I hope that I don′t fall in love with you
Porque me apaixonar me deixa triste
'Cause falling in love just makes me blue
Bem, a música toca e você mostra seu coração para eu ver
Well, the music plays and you display your heart for me to see
Tomei uma cerveja e agora ouço você me chamando
I had a beer and now I hear you callin′ out for me
E espero não me apaixonar por você
And I hope that I don't fall in love with you
Bem, a sala está lotada, pessoas por todo lado
Well, the room is crowded, people everywhere
E eu me pergunto: devo lhe oferecer uma cadeira?
And I wonder, should I offer you a chair?
Bem, se você se sentar com esse velho palhaço, eu vou pegar essa carranca e quebrá-la
Well, if you sit down with this old clown, I'll take that frown and break it
Antes que a noite acabe, acho que podemos fazer isso
Before the evening′s gone away, I think that we can make it
E espero não me apaixonar por você
And I hope that I don′t fall in love with you
Bem, eu posso ver que você está solitário assim como eu
Well, I can see that you are lonesome just like me
E sendo tarde, você gostaria de alguma companhia
And it being late, you'd like some company
Bem, eu teria que fazer isso, eu olharia para você, e você olharia para mim
Well, I′ll have had to, I'd look at you, and you look back at me
O cara com quem você está, ele está de pé e se separou, a cadeira ao seu lado está livre
The guy you′re with, he's up and split, the chair next to you is free
E espero que você não se apaixone por mim
And I hope that you don′t fall in love with me
E espero não me apaixonar por você
And I hope that I don't fall in love with you
Bem, a noite faz coisas engraçadas dentro de um homem
Well, the night does funny things inside a man
Esses velhos sentimentos de gato você não entende
These old tomcat feelings you don't understand
Bem, eu me viro para olhar para você, você acende um cigarro
Well, I turn around to look at you, you light a cigarette
Eu queria ter coragem de queimar um, mas nunca nos conhecemos
I wish I had the guts to bum one, but we′ve never met
E espero não me apaixonar por você
And I hope that I don′t fall in love with you
Agora é hora de fechar
Now, it's closing time
A música está desaparecendo
The music′s fading out
Última chamada para bebidas, vou querer outra cerveja preta
Last call for drinks, I'll have another stout
Eu me viro para olhar para você, você não está em lugar nenhum
I turn around to look at you, you′re nowhere to be found
Procuro o lugar pelo seu rosto perdido, acho que vou tomar outra rodada
I search the place for your lost face, guess I'll have another round
E eu acho que me apaixonei por você
And I think that I just fell in love with you
