Traducir a
garçom, eu gostaria de um Manhattan por favor
Bartender, I′d like a Manhattan, please.
Me interrompa se você já ouviu isso antes
Stop me if you've heard this one
Eu sinto como se já tivéssemos nos conhecido
I feel as though we′ve met before
Talvez eu esteja enganado
Perhaps I'm mistaken
Mas é que eu te lembro
But it's just that I remind you
Alguém que você costumava me importar
Of someone you used to care about
oh, mas isto foi a muito tempo atrás
Oh, but that was long ago
agora me diga
Now tell me
você realmente achou que eu cairia nesta velha cantada (eu não sei)
Do you really think I′d fall for that old line (I don′t know)
Eu não nasci ontem
I wasn't born yesterday
Além disso, eu nunca falo com estranhos, de qualquer forma
Besides I never talk to strangers anyway
diabos, eu não sou um cara mau quando você me conhece
Hell, I ain′t a bad guy when you get to know me
Eu apenas pensei que não haveria mal algum
I just thought there ain't no harm
hey apenas tente cuidar de sua própria vida
Hey just try minding your own business bud
quem te pediu pra me incomodar
Who asked you to annoy me
Com seu discurso triste
With your sad, sad repartee
Além disso, eu nunca falo com estranhos, de qualquer forma
Besides I never talk to strangers anyway
Sua vida é um romance barato
Your life′s a dimestore novel
Esta cidade está cheia de caras como você
This town is full of guys like you
E você está procurando alguém para substituí-la
And you're looking for someone to take the place of her
E você está amargo porque ele o deixou
And you′re bitter cause he left you
Esse é o motivo de você estar bebendo neste bar
That's why you're drinkin in this bar
Bem, apenas idiotas se apaixonam
Well only suckers fall in love
Com perfeitos estranhos
With perfect strangers
Um estranho sempre reconhece o outro
It always takes one to know one stranger
Talvez estejamos mais sábios agora
Maybe we′re just wiser now
E enfrentamos a mesma coisa tantas vezes
And been around the block so many times
Que nós não percebemos
That we don′t notice
Que nós todos somos apenas perfeitos estranhos
That we're all just perfect strangers
Contanto que nós ignoremos
As long as we ignore
Que todos nós começamos como estranhos
That we all begin as strangers
Um pouco antes de descobrirmos
Just before we find
Nós realmente não somos mais estranhos
We really aren′t strangers anymore
