Lucinda traducción al Portugués

Tom Waits

Traducir a

Bem, eles me chamam de William, o Agradador
Well they call me William the Pleaser
Eu vendi ópio, fogos de artifício e chumbo
I sold opium, fireworks and lead
Agora estou contando meus problemas para estranhos
Now I′m telling my troubles to strangers
Quando as sombras ficarem longas, eu estarei morto
When the shadows get long I'll be dead

Agora seu cabelo era tão preto quanto um balde de piche
Now her hair was as black as a bucket of tar
Sua pele tão branca quanto um osso de choco
Her skin as white as a cuttlefish bone
Deixei o Texas para seguir Lucinda
I left Texas to follow Lucinda
Agora nunca mais verei o céu ou o lar
Now I′ll never see heaven or home

Fiz um pedido a um pedaço de luar
I made a wish on a sliver of moonlight
Um sorriso malicioso e uma tigela cheia de estrelas
A sly grin and a bowl full of stars
Como uma criança que captura um vaga-lume
Like a kid who captures a firefly
E deixa-o apenas para morrer no jarro
And leaves it only to die in the jar

Enquanto eu chuto as nuvens em meu enforcamento
As I kick at the clouds at my hanging
Enquanto eu balanço sobre a multidão
As I swing out over the crowd
Vou procurar Lucinda em cada rosto
I will search every face for Lucinda
E ela irá comigo para o inferno
And she'll go off with me down to hell

Achei que tinha me livrado de Lucinda
I thought I'd broke loose of Lucinda
A chuva voltou e o vento também
The rain returned and so did the wind
Eu lanço esse fardo sobre o Deus que está dentro de mim
I cast this burden on the God that′s within me
E eu deixarei este velho mundo e irei livre
And I′ll leave this old world and go free

O diabo dança dentro de bolsos vazios
The devil dances inside empty pockets
Mas ela não queria dinheiro nem pérolas
But she didn't want money or pearls
Não, isso não foi suficiente para Lucinda
No, that wasn′t enough for Lucinda
Ela não era esse tipo de garota
She wasn't that kind of girl

Agora eu caí em desgraça por Lucinda
Now I′ve fallen from grace for Lucinda
Quem diria que o inferno seria tão frio?
Whoever thought that hell'd be so cold?
Eu me saí bem para um velho marinheiro de lata
I did well for an old tin can sailor
Mas ela queria o sino e minha alma
But she wanted the bell and my soul

Eu falei com Deus na montanha
I′ve spoken to God on the mountain
E eu nadei no Mar da Irlanda
And I swam in the Irish Sea
Eu comi fogo e bebi do Ganges
I ate fire and drank from the Ganges
E eu implorei ao inferno por misericórdia para mim
And I begged hell for mercy for me

Achei que tinha me livrado de Lucinda
I thought I'd broke loose of Lucinda
A chuva voltou e o vento também
The rain returned and so did the wind
Eu estava do lado de fora do White Horse
I was standing outside the White Horse
E cara, eu fiquei com medo de entrar
And man, I was afraid to go in

Ouvi alguém puxar o gatilho
I heard someone pull the trigger
Sua respiração ofegante sob o luar novamente
Her breath heaved in the moonlight again
Havia uma mancha de ouro na janela
There was a smear of gold in the window
E então eu era a joia do seu pecado
And then I was the jewel of her sin

Eles me chamam de William, o Agradador
They call me William the Pleaser
Eu vendi ópio, fogos de artifício e chumbo
I sold opium, fireworks and lead
Agora estou contando meus problemas para estranhos
Now I'm telling my troubles to strangers
Quando as sombras ficarem longas, eu estarei morto
When the shadows get long I′ll be dead
Agora seu cabelo era tão preto quanto um balde de piche
Now her hair was as black as a bucket of tar
Sua pele tão branca quanto um osso de choco
Her skin as white as a cuttlefish bone
Deixei o Texas para seguir Lucinda
I left Texas to follow Lucinda
E eu sei que nunca verei o céu ou o lar
And I know I′ll never see heaven or home

Eu sei que nunca verei o céu ou o lar
I know I'll never see heaven or home
Eu sei que nunca verei o céu ou o lar
I know I′ll never see heaven or home

Desarrollado por musixmatch