Traducir a
Avete sentito di Edward?
Did you hear the news about Edward?
Dietro la testa aveva un'altra faccia
On the back of his head he had another face
Era di una donna o di una ragazza?
Was it a woman′s face or a young girl?
Dicono che privarsene l'avrebbe ucciso
They said to remove it would kill him
Povero Edward, il suo destino era segnato
So poor Edward was doomed
La faccia poteva ridere e piangere
The face could laugh and cry
Era il suo gemello diabolico
It was his devil twin
E di notte gli parlava
And at night she spoke to him
Di cose che si raccontano solo all'inferno
Things heard only in hell
Ma era impossibile separarli
But they were impossible to separate
Incatenati a vita come erano
Chained together for life
Alla fine anche per lui suonò la campana
Finally the bell tolled his doom
Prese una suite in un albergo
He took a suite of rooms
E si impiccò con lei alla ringhiera del balcone
And hung himself and her from the balcony irons
Qualcuno pensa che in questo modo riuscì liberarsi di lei
Some still believe he was freed from her
Ma io la conoscevo bene
But I knew her too well
E dico che fu lei a spingerlo al suicidio
I say she drove him to suicide
E a portarselo all'inferno
And took poor Edward to hell
