Traducir a
Je vais faire un long chemin pour aller chercher mes médicaments
Long way going to get my medicine
Le ciel est gris d'automne, comme un troglodyte solitaire.
Sky′s the autumn grey of a lonely wren
Un piano joué depuis une fenêtre
Piano from a window played
« Disparu demain, disparu hier »
'Gone Tomorrow, Gone Yesterday′
Je l'ai trouvé dans la rue
I found it in the street
Au début, je n'ai pas vu
At first I did not see
Allongé à mes pieds
Lying at my feet
Une rose piétinée
A trampled rose
Faire la quête à l'église
Passing the hat in church
Ça ne cesse jamais de tourner
It never stops going around
Vous ne payez jamais qu'une seule fois.
You never pay just once
Pour accomplir le travail
To get the job done
Ce que je me suis fait
What I done to me
Je t'ai fait ça
I done to you
Qu'est-il arrivé à la rose piétinée ?
What happened to the trampled rose?
Dans la rue boueuse
In the muddy street
Avec les feux d'artifice et les feuilles
With the fireworks and leaves
Un aveugle avec une tasse, j'ai demandé
A blind man with a cup I asked
Chanterait-il « Kisses Sweeter Than Wine » ?
Would he sing 'Kisses Sweeter Than Wine'
Je sais que cette rose
I know that rose
Comme si je connaissais mon nom
Like I know my name
Celui à qui j'ai donné mon amour
The one I gave my love
C'était pareil
It was the same
Maintenant, je le trouve dans la rue.
Now I find it in the street
Une rose piétinée
A trampled rose
