Traducir a
Je l'appelle Firefly parce que, oh, mon
I call her Firefly ′cause, oh, my
Elle rayonne l'éclat de la lune
She radiates moon glow
Ne veut rien de cette lueur de midi
Wants none of that noon glow
Elle commence à scintiller quand le soleil se couche
She starts to glitter when the sun goes down
Vers vingt heures, c'est la pagaille
About eight p.m., it's mayhem
Elle allume les lumières
She switches the brights up
S'allume et m'appelle
Lights up and gives me a call
Emmène-moi au bal des lucioles
Take me to the Fireflies ball
Mais quand je l'aurai là, placez-la là
But when I get her there, set her there
Est-ce que je peux la caresser là-bas et m'apporter un peu de lueur?
Do I get to pet her there and grab me some glow?
Non, elle est folle, folle d'attirer tous les gars
No, she′s a gad about, mad about luring every lad about
Tout en me laissant gémir bas
While leaving me moaning low
Oh, Firefly, pourquoi ne puis-je pas m'accrocher à toi, non comment
Oh, Firefly, why can't I latch onto you, no how
Oh, comme je t'aime mais bon sang, pendant que tu prépares la nuit
Oh, how I love you but gee, while you set the night on
Firefly, éclaire un peu sur moi
Firefly, shine a little light on me
Il m'appelle Firefly parce que, oh, mon
He calls me Firefly 'cause, oh, my
Je rayonne l'éclat de la lune
I radiate moon glow
Je ne veux rien de cette lueur de midi
Want none of that noon glow
Commence à scintiller quand le soleil se couche
Start to glitter when the sun goes down
Vers vingt heures, c'est la pagaille
About eight p.m., it′s mayhem
Je change ces brillants
I′m switching those brights up
S'allume et vous appelle
Light up and give you a call
Emmène-moi au bal des lucioles
Take me to the Fireflies ball
Mais quand je l'aurai là, placez-la là
But when I get her there, set her there
Est-ce que je peux la caresser là-bas?
Do I get to pet her there?
Attrape-moi un peu de lueur
Grab me some glow
Eh bien, elle est folle, folle d'attirer tous les gars
Well she's a gad about, mad about luring every lad about
Tout en me laissant gémir bas
While leaving me moaning low
Oh, Firefly, pourquoi ne puis-je pas m'accrocher à toi, non comment
Oh, Firefly, why can′t I latch onto you, no how
Oh, comme je t'aime mais bon sang
Oh, how I love you but gee
Pendant que tu mets la nuit sur la luciole
While you set the night on firefly
Briller un peu de lumière sur
Shine a little light on
Briller un peu de lumière sur
Shine a little light on
Brille un peu de lumière sur moi (le matin)
Shine a little light on me (in the morning)
