Traducir a
Mi historia es demasiado triste para ser contada
My story is much too sad to be told
Pero prácticamente todo me deja totalmente frío
But practically everything leaves me totally cold
La única excepción que conozco es el caso
The only exception I know is the case
Cuando estoy en una juerga tranquila
When I′m out on a quiet spree
Luchando en vano contra el viejo hastío
Fighting vainly the old ennui
Y de repente me giro y veo tu fabuloso rostro
And I suddenly turn and see your fabulous face
(¿Hablando de mí? Ja, ja, ja)
(Talkin' about me? Ha-ha-ha)
No me gusta el champán
I get no kick from champagne
El mero alcohol no me emociona en absoluto
Mere alcohol doesn′t thrill me at all
Así que dime, ¿por qué debería ser verdad? Mm, sí
So tell me, why should it be true? Mm, yeah
Me gustas (¿yo?)
I get a kick out of you (me?)
Algunos han de ir por cocaína
Some, they may go for cocaine
Estoy seguro de que si tomara aunque sea una esnifada
I'm sure that if I took even one sniff
También me aburriría terriblemente
It would bore me terrifically, too
Sin embargo, me encantas tú
Yet, I get a kick out of you
Me gusta cada vez que te veo parada ahí, detrás de mí
I get a kick every time I see you standing there before me
Sin embargo, está claro que obviamente no me adoras
I get a kick, though, it's clear to see, you obviously don′t adore me
No recibo patadas en un avión
I get no kick in a plane
Volar demasiado alto con una chica en el cielo es mi idea de nada que hacer
Flying too high with some gal in the sky is my idea of nothing to do
Sin embargo, me encantas tú
Yet, I get a kick out of you
Me encantas, sin embargo, es claro ver
I get a kick, though, it′s clear to see
Tú obviamente no me adoras
You, obviously do not adore me
No recibo patadas en un avión
I get no kick in a plane
Volar demasiado alto con una chica en el cielo es mi idea de nada que hacer
Flying too high with some gal in the sky is my idea of nothing to do
Sin embargo, me encantas
Yet, I get a kick
Me das un giro
You give me a whirl
me encantas
I get a kick out of you
Saco mi amor por ti
Get my kicks out of you
