Amber Waves traducción al Portugués

Tori Amos

Traducir a

Bem, ele te iluminou como Amber Waves em seu programa de cinema
Well, he lit you up like Amber Waves in his movie show
Ele te consertou muito bem até eu não te conhecer mais
He fixed you up real good till I don′t know you any more
Da aula de ballet a uma lap dance diretamente para o vídeo
From ballet class to a lap dance straight to video
E a notícia do lado da piscina era que ele estaria lançando você
And the pool side news was that he would be launching you

No quarto de cada jovem, você desistiu
Into every young man's bedroom, you gave it up
Em DVD e revista, você desistiu
On DVD and magazine, you gave it up
Um rito privado de passagem, você desistiu
A private rite of passage, you gave it up
Ao doce sonho de todo menino com seus cortes de papel
To every boy′s sweet dream with their paper cuts

Você disse: "Ele tem uma máquina de cura
You said, "He's got a healing machine
Brilha no escuro, brilha no escuro".
It glows in the dark, glows in the dark"
Você diz: "Não há muito de mim
You say, "There's not a lot of me
Deixar mais, apenas deixar em paz
Left any more, just leave it alone
Mas se você estiver por perto e tiver tempo
But if you′re by and you have the time
Diga ao Northern Lights para continuar brilhando
Tell the Northern Lights to keep shining
Ultimamente parece que eles estão se afogando".
Lately it seems like they′re drowning"

Ele poderia iluminar você e convocar todos os cisnes para os lagos
He could light you up and summon every swan to the lakeside
Fora para Cabo San Lucas para algum estímulo óptico
Off to Cabo San Lucas for some optical stimulus
Então você começou a adivinhar que havia outra pessoa através de seu vidro de sílex
Then you started to guess there was someone else though his flint glass
Vendo todos vocês imersos em sua sépia
Seeing all of you immersed in his sepia

No quarto de cada jovem, você desistiu
Into every young man's bedroom, you gave it up
Em DVD e revista, você desistiu
On DVD and magazine, you gave it up
Um rito privado de passagem, você desistiu
A private rite of passage, you gave it up
Ao doce sonho de todo menino com seus cortes de papel
To every boy′s sweet dream with their paper cuts

Você disse: "Ele tem uma máquina de cura
You said, "He's got a healing machine
Brilha no escuro, brilha no escuro".
It glows in the dark, glows in the dark"
Você diz: "Não há muito de mim
You say, "There′s not a lot of me
Deixar mais, apenas deixar em paz
Left any more, just leave it alone
Mas se você estiver por perto e tiver tempo
But if you're by and you have the time
Diga ao Northern Lights para continuar brilhando
Tell the Northern Lights to keep shining
Oh, ultimamente parece que eles estão se afogando".
Oh, lately it seems like they′re drowning"

Então eu passei porque tive tempo
So I went by 'cause I had the time
Disse às Luzes do Norte para continuar brilhando
Told the Northern Lights to keep shining
Disseram-me para lhe dizer que estão acenando
They told me to tell you they're waving

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch