Traducir a
Eu estive do outro lado
I′ve been on the other side
Tenho meus lábios batendo agora eles estão secos
Got my lips smacked now they're dry
Então você me chama, me chama em
Then you call me, call me in
Você acha que eu sou sua posse
You think I am your possession
Você está mexendo com uma garota do sul
You′re messing with a southern girl
Mas minha receita está com a sua
But my recipe is on with your
Pão velho, sim, está quente
Stale bread, yeah, it's hot
Mas, baby, eu não preciso do seu dinheiro
But, baby, I don't need your cash
Então, querida, talvez eu tenha deixado seu
So, baby, maybe I let your
A roda grande vira minha fantasia
Big wheel turn my fantasy
Não jogue sua sombra em mim
Don′t you throw your shade on me
Estive bebendo sua dor
I′ve been drinking down your pain
Indo para transformar esse uísque em chuva
Going to turn that whiskey into rain
E lavá-lo
And wash it away
Lave-o
Wash it away
Lave-o, rapaz
Wash it away, boy
Vamos
Let's go
Eu tenho estado de joelhos
I′ve been on my knees
Mas você é tão difícil, difícil de agradar
But you're so hard, hard to please
Você me acolheu, me acolheu
Did you take me, take me in
Então você é uma superestrela
So you are a superstar
Saia da cruz, precisamos da madeira
Get off the cross, we need the wood
De alguma forma você se levantará
Somehow you will rise
Mas sem uma ferramenta
But without a tool
Eu sei, querido, você é um profissional.
I know, honey, you′re a pro
Mas, baby, eu não preciso do seu dinheiro
But, baby, I don't need your cash
Mamãe tem tudo em mãos agora
Mama got it all in hand now
A roda grande vira minha fantasia
Big wheel turn my fantasy
Não jogue essa sombra em mim
Don′t you throw that shade on me
Estive bebendo sua dor
I've been drinking down your pain
Indo para transformar esse uísque em chuva
Going to turn that whiskey into rain
E lavá-lo
And wash it away
Lave-o
Wash it away
Lave-o, rapaz
Wash it away, boy
Dê-me oito
Give me eight
Dê-me sete
Give me seven
Dê-me seis
Give me six
Dê-me cinco
Give me five
Dê-me quatro
Give me four
Dê-me três
Give me three
Eu, eu, eu sou um M.I.L.F., não se esqueça
I, I, I am a M.I.L.F., don't you forget
M.I.L.F., não se esqueça
M.I.L.F., don′t you forget
M.I.L.F., não se esqueça
M.I.L.F., don′t you forget
Querida, eu não preciso do seu dinheiro
Baby, I don't need your cash
Então, querida, talvez eu tenha deixado seu
So, baby, maybe I let your
A roda grande vira minha fantasia
Big wheel turn my fantasy
Não jogue essa sombra em mim
Don′t you throw that shade on me
Estive bebendo sua dor
I've been drinking down your pain
Indo para transformar esse uísque em chuva
Going to turn that whiskey into rain
E deixe seu
And let your
A roda grande vira minha fantasia
Big wheel turn my fantasy
Não jogue essa sombra em mim
Don′t you throw that shade on me
Estive bebendo sua dor
I've been drinking down your pain
Indo para transformar esse amor pelo uísque em chuva
Going to turn that whiskey love into rain
Indo para transformar seu uísque, garoto, em chuva
Going to turn your whiskey, boy, into rain
E lavá-lo
And wash it away
Lavar-te, rapaz
Wash you away, boy
Lavar você
Wash you down
Roda grande
Big wheel
