Cornflake Girl traducción al Portugués

Tori Amos

Traducir a

Nunca fui uma garota de flocos de milho
Never was a cornflake girl
Achei que era uma boa solução.
Thought it was a good solution
Curtindo com as garotas uva-passa
Hanging with the raisin girls
Ela foi para o outro lado.
She′s gone to the other side
Nos dando o yo heave ho
Giving us the yo heave ho
As coisas estão ficando meio nojentas
Things are getting kind of gross
E eu vou na hora de dormir.
And I go at sleepy time

Isso não é bem verdade.
This is not really
Isso, isso, isso não está realmente acontecendo.
This, this, this is not really happening
Pode apostar que sim.
You bet your life it is
Pode apostar que sim.
You bet your life it is
Querida, pode apostar a sua vida.
Honey, you bet your life
É uma questão de destacar a palavra de ordem.
It's a peel out the watchword
É uma questão de destacar a palavra de ordem.
Just peel out the watchword

Ela sabe o que está acontecendo.
She knows what′s going on
Parece que agora temos uma sensação de produto mais barato.
Seems we got a cheaper feel now
Todos os doces sumiram.
All the sweeteaze are gone
Foi para o outro lado.
Gone to the other side
Com a minha enciclopédia
With my encyclopaedia
Devem ter pago um bom preço a ela.
They must have paid her a nice price
Ela está exibindo seu amor por vagem
She's putting on her string bean love

Isso não é bem verdade.
This is not really
Isso, isso, isso não está realmente acontecendo.
This, this, this is not really happening
Pode apostar que sim.
You bet your life it is
Pode apostar que sim.
You bet your life it is
Querida, pode apostar a sua vida.
Honey, you bet your life
É uma questão de destacar a palavra de ordem.
It's a peel out the watchword
É uma questão de destacar a palavra de ordem.
Just peel out the watchword

Nunca fui uma garota de flocos de milho
Never was a cornflake girl
Achei que era uma boa solução.
Thought that was a good solution

Coelhinha, onde você colocou as chaves, garota?
Rabbit, where′d you put the keys, girl?
Coelhinha, onde você colocou as chaves, garota?
Rabbit, where′d you put the keys, girl?
Coelho, onde você colocou as chaves? Ah, sim.
Rabbit, where'd you put the keys? Oh yeah
Coelho, onde você colocou as chaves?
Rabbit, where′d you put the keys,
Onde você colocou as chaves
Where'd you put the keys, girl?

E o homem com a pistola de ouro
And the man with the golden gun
Acha que sabe muito
Thinks he knows so much
Acha que sabe tanto, né?
Thinks he knows so much, yeah
E o homem com a pistola de ouro
And the man with the golden gun
Acha que sabe muito
Thinks he knows so much
Acha que sabe tanto, né?
Thinks he knows so much, yeah
E o homem com a pistola de ouro
And the man with the golden gun
Acha que sabe muito
Thinks he knows so much
Acha que sabe tanto, né?
Thinks he knows so much, yeah
E o homem com a pistola de ouro
And the man with the golden gun
Acha que sabe muito
Thinks he knows so much
Acha que sabe tanto, é, é
Thinks he knows so much, yeah, yeah

Coelhinha, onde você colocou as chaves, garota? Sim
Rabbit, where′d you put the keys, girl? Yes
Coelhinha, onde você colocou as chaves, garota? Ah, desta vez
Rabbit, where'd you put the keys, girl? Oh this time
Coelho, onde você colocou as chaves? Ah, sim.
Rabbit, where′d you put the keys? Oh yeah
Coelhinha, onde você colocou as chaves, garota?
Rabbit, where'd you put the keys, girl?

Desarrollado por musixmatch