Traducir a
Verão indiano, grama fresca cortada
Indian summer, fresh mown grass
Garotas no sótão olhando para eles
Girls in the attic looking on them
Verão indiano, me ligue de volta
Indian summer, call me back
Alguém me diga que há outra maneira
Someone tell me there is another way
Está alto? É do outono que você está falando?
Is it loud? Is it autumn that you′re talking about?
É por quê? Está perdido no que estou falando?, sim
Is it why? Is it lost on what I'm talking about?, yeah
Será que você não consegue encontrar uma saída?
Is it just that you can′t find a way out?
Encontre outro caminho, me ensine a orar
Find another way, teach me how to pray
Verão indiano, ao longo do ano
Indian summer, through the year
Na roda medicinal
On the medicine wheel
Me ligue de volta, me prenda no meio
Call me back, trap me in between
Em algum lugar a oeste, em algum lugar ao sul
Somewhere west, somewhere south
Parece que hoje em dia qualquer coisa a oeste
It seems these days anything west
Pega a lâmina, é desperdiçado
Gets the blade, gets wasted
Está certo? É real o que você está falando?
Is it right? Is it real what you're talking about?
Tudo o que eu sinto, sim, você está falando
Everything that I feel, yeah, you're talking about
Às vezes eu não sei o que estou ouvindo agora
Sometimes I don′t know what I′m hearing now
Existe outra maneira?
Is there another way?
Existe outra maneira, outra maneira de orar
There is another way, another way to pray
Hee-hee-hee-hee, hee-hee
Hee-hee-hee-hee, hee-hee
Hee-hee-hee-hee, hee-hee
Hee-hee-hee-hee, hee-hee
Hee-hee-hee-hee, hee-hee
Hee-hee-hee-hee, hee-hee
Meninas, segurem suas mãos como vocês rezam
Girls, take your hands like you pray
Por todo o chão e depois de volta ao seu corpo
All over the ground then back on your body
Meninas, segurem suas mãos como vocês rezam
Girls, take your hands like you pray
Através das folhas de grama, suavemente, suavemente, suavemente
Through the blades of grass, gently, gently, gently
Haa-aah, haa-aah
Haa-aah, haa-aah
Existe outra maneira
There is another way
Sim, outra maneira, outra maneira de orar
Yes, another way, another way to pray
Verão indiano, grama fresca cortada
Indian summer, fresh mown grass
Você pode, senhor Bush, acender a sálvia?
Can you, Mister Bush, light the sage?
Você, alguém que está ouvindo, pode encontrar um caminho?
Can you, anyone that's listening, find a way?
Está claro, está claro
It is clear, it is clear
Que precisamos de outro jeito, outro jeito de orar
That we need another way, another way to pray
Uh, mmm-mm
Uh, mmm-mm
Você sente, você sente agora o que estou falando?
Do you feel, do you feel now, what I′m talking about?
Para onde quer que eu olhe, ninguém sai
Everywhere that I look, no one's coming out
Falando nisso, o que eles estão sentindo agora?
Out with it, what it is what they′re feeling now?
Existe outra maneira, outra maneira de orar
There is another way, another way to pray
