Martha’s Foolish Ginger traducción al Portugués

Tori Amos

Traducir a

Dê um passeio na faixa da memória comigo
Take a walk down memory lane with me
Passado um carrinho de melancia a caminho
Past a watermelon stand on the way
Pensando que eu tinha tudo o que precisávamos
Thinking I had everything we′d need
Sobre o Gengibre Tolo de Martha
On Martha's Foolish Ginger

Você estava atrasado, como eu poderia esquecer
You were late, how could I forget
O que você disse, a parte sobre isso
What you said, the part about that
O amor toma conta de sua vida
Love taking over your life
Não estava em seu plano
Was not in your plan

Se essas luzes do porto tivessem sido apenas meia milha para o interior
If those harbour lights had just been a half a mile inland
Quem sabe o que eu teria feito
Who knows what I would have done
Se essas luzes do porto tivessem sido apenas meia milha para o interior
If those harbour lights had just been a half a mile inland
Quem sabe o que eu teria feito
Who knows what I would have done

Através dos penhascos fora da baía eu fui
Through the cliffs out of the bay I went
Do lado estibordo eu poderia bloquear meu
From the starboard side I could block my
Visões e minhas paixões
Visions and my passions
Eles me mantêm acordada
They keep me awake

Se essas luzes do porto tivessem sido apenas meia milha para o interior
If those harbour lights had just been a half a mile inland
Quem sabe o que eu teria feito
Who knows what I would have done
Se essas luzes do porto tivessem sido apenas meia milha para o interior
If those harbour lights had just been a half a mile inland
Quem sabe o que eu teria feito
Who knows what I would have done

Uma voz familiar, "Olá, surpresa
A familiar voice, "Hi, surprise
Eu tenho procurado por você".
I′ve been searching trying to find you"
Eu não conseguia falar minhas mãos alcançadas
I couldn't speak my hands reached
Para Martha's Foolish Ginger
For Martha's Foolish Ginger

Conversamos até a lua nascer
We talked until the moon came up
Sobre como a vida sem amor
About how life without love
Não vale muito
Isn′t worth very much
Então eu toquei esta canção
Then I played this song

Se essas luzes do porto tivessem sido apenas meia milha para o interior
If those harbour lights had just been a half a mile inland
Quem sabe o que eu teria feito
Who knows what I would have done
Se essas luzes do porto tivessem sido apenas meia milha para o interior
If those harbour lights had just been a half a mile inland
Quem sabe o que eu teria feito
Who knows what I would have done
O que eu teria feito
What I would have done
O que eu teria feito
What I would have done

"Memórias que ainda temos", você disse
"Memories that we have yet," you said
"Para fazer como nossa cama de queima"
"To make like our Burning Bed"
Amor, não confunda que não era seguro
Love, don′t mistake that it wasn't safe
Sobre o Gengibre Tolo de Martha
On Martha′s Foolish Ginger

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch