Rose Dover traducción al Portugués

Tori Amos

Traducir a

Se você vir Rose Dover
if you see Rose Dover
Esse é seu nome secreto
that′s her secret name
Ela encontraria 3 outros
she would meet 3 others
Para manter a floresta segura
to keep the forest safe
Ela diz que "minha realidade logo foi chamada
she says "my reality was soon called
Faça de conta, o funeral da imaginação
Make Believe, imagination's funeral
Morto pelo eu adolescente".
killed by the teenage me"
Você não precisa jogá-lo fora
you don′t have to throw it away
Jogar fora sendo uma criança
throw being a kid away
Só porque você está crescendo
just because you're growing up
Mais rápido todos os dias
faster everyday
Você não tem que jogar tudo fora
you don't have to throw it all away
Você não tem que jogar tudo fora
you don′t have to throw it all away
Há uma maneira
there′s a way
Ultimamente tenho pensado que não é
I've been thinking lately it′s not
Uma situação permanente
a permanent situation
Apenas uma fase em que ela está
just a phase that she's in
Eu tenho pensado ultimamente
I′ve been thinking lately
Eu tenho pensado ultimamente
I've been thinking lately
Não é permanente
it′s not permanent
Uma dispersão de pássaros
a scattering of birds
Acima de sua cabeça
above her head
Uma dispersão de pássaros
a scattering of birds
Que lhe sussurram
that whisper to her
Você não precisa jogá-lo fora
"you don't have to throw it away
Jogar fora sendo uma criança
throw being a kid away
Só porque você está crescendo
just because you're growing up
Mais rápido todos os dias
faster everyday
Você não tem que jogar tudo fora
you don′t have to throw it all away
Há uma maneira
there′s a way"
Feliz foi Rose Dover
happy was Rose Dover
Falando texugo, fulvo, coelho
speaking badger, fawn, rabbit
(Atrás dos lenhadores)
(behind the lumberjacks)
Ponderar o dilema
pondering the dilemma
Na conferência de Redwood
at the Redwood conference
Ela chora, "minha realidade se chama agora
she cries, "my reality is now called
Faça de conta, o funeral da imaginação
Make Believe, imagination's funeral
Morto pelo eu adolescente".
killed by the teenage me"
Você não precisa jogá-lo fora
you don′t have to throw it away
Jogar fora sendo uma criança
throw being a kid away
Só porque você está crescendo
just because you're growing up
Mais rápido todos os dias
faster everyday
Você não tem que jogar tudo fora
you don′t have to throw it all away
Você não tem que jogar tudo fora
you don't have to throw it all away
E à medida que você se levanta
and as you rise
Uma rosa que você vai ficar para sempre
a rose you will forever stay

Desarrollado por musixmatch