Traducir a
Ir
Go
Isso não é moona de morango!
That is not strawberry moona!
É Schoenberg?
Is that Schoenberg?
Não vamos ter uma música
We′re not having a song
Sim, somos.
Yes, we are
Não, não é Schoenberg.
No, it is not Schoenberg
É uma introdução.
It's an introduction
Como te deram o nome?
How did they name you?
Lua de Morango
Strawberry Moon
Perdi meu coração, sim, perdi.
I lost my heart, yes, I did
Lua de Morango (Moonberry Moon)
Strawberry Moon (Strawberry Moon)
Eu me perdi hoje
I lost my way today
Eu me perdi (Lua de Morango)
I lost my way (Strawberry Moon)
Não estou me confessando a um padre.
I am confessing not to a priest
Ou cabine de confissão, não um grito (Lua de Morango)
Or confessional box, not to a shriek (Strawberry Moon)
Cachorro cai, estou confessando (Lua de Morango)
Dog falls, I am confessing (Strawberry Moon)
Perdi-me no tempo.
I lost my way to time
Eu me perdi (Lua de Morango)
I lost my way (Strawberry Moon)
Agora, algum deus culpado, um amor antigo
Now some guilty god, an ancient love
Me impedindo de ir para casa.
Keeping me from home
Você era a tão esperada (Lua de Morango)
You were the long-awaited (Strawberry Moon)
Lua de Morango
Strawberry Moon
Pensamentos turbulentos, lagos de arrependimento
Swirling thoughts, lakes of regret
Se alguma vez te magoou (Lua de Morango)
If it ever hurt you (Strawberry Moon)
Perdi meu coração
I lost my heart
Me perdi hoje (Lua de Morango)
I lost my way today (Strawberry Moon)
Estou me questionando
I′m questioning me
Estou mudando minha vida.
I'm changing my life
Será que os astros vão se alinhar? (Lua de Morango)
Will the stars align? (Strawberry Moon)
Uma cascata de aquarelas em tons pastel
A pastel cascade of watercolour
Que se fundem em você (Lua de Morango)
That meld into you (Strawberry Moon)
Lua de Morango (Moonberry Moon)
Strawberry moon (Strawberry Moon)
Lua de Morango (Moonberry Moon)
Strawberry moon (Strawberry Moon)
