Traducir a
Amérique, Amérique
America, America
Amérique, Amérique
America, America
Les gratte-ciels, mon amour
I grattacieli, amor mio
Ils ne chatouillent pas Dieu
Non fanno solletico a Dio
Et il n'y a rien de plus vrai que le vrai
E non c′è niente più vero del vero
Le plus sombre des noirs
Il buio più nero del nero
Je viens d'où tu veux (Amérique)
Io vengo da dove vuoi (America)
Je viens être avec nous (Amérique)
Vengo per stare con noi (America)
Et une fenêtre sur cette ville
E una finestra su questa città
Ce sera suffisant pour nous deux aussi
Anche a noi due basterà
Amérique
America
Si cet amour ici n'est pas l'Amérique
Se questo amore qui non è l'America
Amérique
America
Si tu veux, je te réveillerai seulement le dimanche.
Se vuoi ti sveglio solo la domenica
Les étoiles et le bleu
Le stelle e il blu
Avec le ciel comme drapeau, il y a beaucoup plus
Col cielo per bandiera ce n′è un sacco in più
Et puis tu peux
E poi si può
Marcher la nuit, respirer l'un l'autre (uh-uh-uh)
Di notte camminare, respirandosi (uh-uh-uh)
Amérique
America
Si vous ouvrez cette porte, il y a l'Amérique
Se apri quella porta c'è l'America
Amérique
America
Et je chante une chanson neurasthénique
E canto una canzone nevrastenica
Je suis là
Ci sono io
Et malheur à quiconque te touche, mon bel amour, oh, non
E guai a chi ti tocca, bell′amore mio, oh, no
Parce que tu es à moi
Perché sei mia
Parce que tu n'es pas le premier mais tu es le dernier (uh-uh-uh)
Perché non sei la prima, ma sei l′ultima (uh-uh-uh)
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Que dois-je faire de toi ?
Cosa ne faccio di te?
Comment puis-je vous expliquer pourquoi ?
Come ti spiego perché
Je vois déjà au-delà de cette aventure
Io vedo già oltre questa avventura
Il y a des ténèbres qui vous font peur
C'è il buio che a te fa paura
C'est une telle nuit (Amérique)
Questa è una notte così (America)
Soirée cinéma italien (Amérique)
Notte italiana da film (America)
Plein d'étoiles, de chansons et de poésie
Piena di stelle, di canti e poesia
Une nuit qui apporte de la joie
Notte che mette allegria
Amérique
America
Si ceci, mon amour, n'est pas l'Amérique
Se questo, amore mio, non è l′America
Amérique
America
Je le composerai pour toi, paroles et musique
Te la compongo io, parole e musica
C'est vraiment moi
Son proprio io
Et malheur à quiconque te touche, mon cher amour, oh, non
E guai a chi ti tocca, caro amore mio, oh, no
Parce que tu es à moi
Perché sei mia
Parce que tu n'es pas le premier mais tu es le dernier (uh-uh-uh)
Perché non sei la prima ma sei l'ultima (uh-uh-uh)
Amérique
America
Si vous ouvrez cette porte, il y a l'Amérique
Se apri quella porta c′è l'America
Amérique
America
Je chante une chanson neurasthénique
Io canto una canzone nevrastenica
Amérique
America
