Traducir a
Tento levar na boa, eu gosto de você
Try to play it cool, I like you
Você me tem nas suas mãos, simples assim
Have me in your hand just like that
Queria nunca ter te contado, está me matando imaginar
Wish I never told ya, it′s killin' me to wonder
Você dá, você me dá promessas vazias de amor
You give, you give me empty promises of love
Você é um homem honesto quando está bêbado
You′re an honest man when you're drunk
Gostaria de nunca ter te perguntado, mas está me matando imaginar
Wish I never asked ya, but it's killin′ me to wonder
Há quanto tempo? Há quanto tempo?
How long? How long?
Há quanto tempo você ama outra
How long have you loved another
Enquanto estou sonhando conosco juntos?
While I′m dreamin' of us together?
Ela recebeu seu melhor
She got the best of you
Parte de mim sempre soube
Part of me always knew
Há quanto tempo você tenta dar um fim
How long have you tried to end it
Enquanto estou me culpando para consertar isso?
While I′m blamin' myself to fix it?
Há quanto tempo?
How long?
Escute os meus medos, não meus amigos
Listen to my fears, not my friends
Eles não dizem a verdade, eles gostam de você
They don′t tell the truth, they like you
Gostaria de nunca ter te perguntado, mas está me matando imaginar
Wish I never told ya but it's killin′ me to wonder, yeah
Você dá, você me dá promessas vazias de amor
You give, you give me empty promises of love
Você é um homem honesto quando está bêbado
You're an honest man when you're drunk
Gostaria de nunca ter te perguntado, mas está me matando imaginar
Wish I never asked ya but it′s killin′ me to wonder
Há quanto tempo? Há quanto tempo?
How long? How long?
Há quanto tempo você ama outra
How long have you loved another
Enquanto estou sonhando conosco juntos?
While I'm dreamin′ of us together?
Ela recebeu seu melhor
She got the best of you
Parte de mim sempre soube
Part of me always knew
Há quanto tempo você tenta dar um fim
How long have you tried to end it
Enquanto estou me culpando para consertar isso?
While I'm blamin′ myself to fix it?
Há quanto tempo?
How long?
Porque eu preciso saber
'Cause I need to know
Há quanto tempo você ama outra
How long have you loved another
Enquanto estou sonhando conosco juntos?
While I′m dreamin' of us together?
Há quanto tempo? Há quanto tempo?
How long? How long?
Há quanto tempo?
How long?
Eu sei que o amor não é justo
I know love isn't fair
Eu sei que o coração quer o que quer
I know the heart wants what it wants
Não tem como se preparar
There′s no way to prepare
Para rejeição brutal, ardente
For burning, brutal rejection
Eu sei que leva um tempo
I know it takes some time
Para sentir a dor de perder uma mentira
To feel the pain of losin′ a lie
