Traducir a
Fico acordada até amanhecer
Stay up ′til dawn
Eu não posso voltar para casa agora
I can't go home again now
Depois desta noite
After tonight
Parece que eu estou fora da sua vida
Seems like I′m out of your life
Desculpas
Apologize
Não, isso não vai melhorar as coisas
No, it won't make it better
O que eu posso dizer?
What can I say?
Está tarde demais
It's all too late
Diga-me, esta é a parte em que
Tell me, is this the part when
Que nos separamos para sempre
When we part ways forever
Diga-me, esta é a parte em que
Tell me, is this the part when
Parte em que
Part when
Em que nós
We are
A-a-a-acabamos
O-o-o-over
Queria estar, queria estar
Wish I was, wish I was
So-so-so-sóbria
So-so-so-sober
Acho que estamos, acho que estamos
Guess we are, guess we are
Passando por tudo isso
Fighting all this fight
Você é tão frio sem o amor
You′re so cold without the love
Não restou nada do que já fomos
There is nothing left out of everything we were
A-a-acabou
O-o-over
Acho que estamos acabando
Guess we are over
Passe pela porta
Walk through the door
Você vê que eu tenho chorado
You see that I′ve been crying
Cabeça baixa
Head hanging low
Você diz: "Onde diabos você esteve?"
You say "where the fuck have you been?"
Eu deveria negar
Should I deny
E talvez mudar de assunto
And maybe dodge this bullet
Você lê minha mente
You read my mind
Eu não consigo mentir
I just can't lie
Diga-me, esta é a parte em que
Tell me, is this the part when
Que nos separamos para sempre
When we part ways forever
Diga-me, esta é a parte em que
Tell me, is this the part when
Parte em que
Part when
Em que nós
We are
A-a-a-acabamos
O-o-o-over
Queria estar, queria estar
Wish I was, wish I was
So-so-so-sóbria
So-so-so-sober
Acho que estamos, acho que estamos
Guess we are, guess we are
Passando por tudo isso
Fighting all this fight
Você é tão frio sem o amor
You′re so cold without the love
Não restou nada do que já fomos
There is nothing left out of everything we were
A-a-acabou
O-o-over
Acho que estamos acabando
Guess we are over
A-a-a-acabamos
(O-o-o-over)
A-a-a-acabamos
(O-o-o-over)
A-a-a-acabamos
(O-o-o-over)
(Acabou)
(Over)
Acho que estamos acabando
Guess we are over
Eu posso dizer que entendo o que você sente
I can tell that you know when it kills you
Mas o que eu preciso te dizer vai te machucar
What you need me to say's gonna hurt you
Quero correr, mas eu fico porque tenho
Wanna run, but I stay ′cause I have to
Tenho que
Have to
Te confessar
Tell you
E eu sei que você vai me odiar
And I know that you're so gonna hate me
Se você fizesse o que eu fiz, eu te odiaria também
If you did what I did, I would hate you too
Eu te odiaria também
I would hate you too
E nós estamos
And we are
A-a-acabando (acabando, acabando)
O-o-over (over, over)
Queria estar, queria estar
Wish I was, wish I was
So-so-so-sóbria
So-so-so-sober
Acho que estamos, acho que estamos
Guess we are, guess we are
Passando por tudo isso
Fighting all this fight
Você é tão frio sem o amor
You′re so cold without the love
Não restou nada do que já fomos
There is nothing left out of everything we were
A-a-acabou
O-o-over
Acho que estamos acabando
Guess we are over
A-a-a-acabamos
(O-o-o-over)
A-a-a-acabamos
(O-o-o-over)
Acho que estamos acabando
Guess we are over
A-a-a-acabamos
(O-o-o-over)
A-a-a-acabamos
(O-o-o-over)
