Traducir a
Me desvanezco, ese es mi estilo de vida
Fading out, that′s my way of life
Perdiéndome en las alturas cuando el ritmo es bajo
Losing high when the beat goes down
Llevame ahora, llevame a algun lugar donde estemos solos, estemos solos
Take me now, take me to a place we're alone, we′re alone
Desvaneciéndose, quítate toda la ropa
Fading in, take off all my clothes
En ti, mi frustración crece
Into you, my frustration grows
Llévame, quiero que me traigas a casa
Take me now, want you to bring me home
Eres mi extraño en la oscuridad
You're my stranger in the dark
Estoy sola, corazon solitario
I am lonely, lonely heart
Esperando que alguien me lleve a casa
Waiting for someone to take me home
Eres mi extraño en la oscuridad
You're my stranger in the dark
Soy una solitaria vagabunda
I am lonely, vagabond
Abrázame, quiero que me lleves a casa
Hold me down, want you to bring me home
Comencemos, adoro reencontrarme contigo con ganas de volver a ganar
Let′s begin, love making you beg for the win
Soy el premio que recibes si haces todo lo que digo
I′m the prize you get if you do everything I say
Alto, te llevaré alto
Get you high, I get you high
Quiero ser lo que tú quieres que yo sea
I wanna be what you want me to be
Voy a cualquier lado, no reglas, no me importa
I'd go anywhere, no rules, I don′t care
Oh,oh sólo llevame a casa, oh
Oh, oh just take me home, oh
Eres mi extraño en la oscuridad
You're my stranger in the dark
Estoy sola, corazon solitario
I am lonely, lonely heart
Esperando que alguien me lleve a casa
Waiting for someone to take me home
Eres mi extraño en la oscuridad
You′re my stranger in the dark
Estoy sola, corazon solitario
I am lonely, lonely heart
Esperando que alguien me lleve a casa
Waiting for someone to take me home
(Alguien que me lleve a casa)
(Someone to take me home)
Eres mi extraño en la oscuridad
You're my stranger in the dark
Soy una solitaria vagabunda
I am lonely, vagabond
Abrázame, quiero que me lleves a casa
Hold me down, want you to bring me home
Asi que eres mi ultima esperanza, y no me importa lo que hagas
So you′re my last hope and, and I don't care what you do
Dejaré mi corazón abierto, lo dejaré para ti
Leave my heart open, I'm gonna leave it for you
Puedes caminar sobre él, quiero que duela, que se sienta usado.
You can walk on it, I wanna hurt, feeling used
Toma el filo de esto, solo toma el filo de esto
Take the edge off it, just take the edge off it
