Traducir a
je suis sorti
I′m sprung
Dawg, elle m'a eu
Dawg, she got me
Me fait faire des choses que je ne ferai jamais
Got me doin' things I′ll never do
Si tu n'as pas été, je te le dis
If you ain't been, I'm tellin′ you
Tu fais (tu fais)
You do (you do)
Tu fais (tu fais)
You do (you do)
Tu fais (tu fais)
You do (you do)
Tu fais (tu fais)
You do (you do)
Tu fais (fais, fais, fais, fais)
You do (do, do, do, do)
Tu fais (fais, fais, fais, fais)
You do (do, do, do, do)
Tu fais (fais, fais, fais, fais)
You do (do, do, do, do)
Ooh, elle m'a fait faire la vaisselle
Ooh, she got me doin′ the dishes
Tout ce qu'elle veut pour quelques baisers
Anything she want for some kisses
Je cuisine pour elle quand elle a faim
I'm cookin′ for her when she gets hungry
Tout ce qu'elle fait c'est agir comme si elle me voulait
All she doin' is actin′ like she want me
Elle coupe tous mes potes
She cuttin' off all my homies
Même tous mes autres ronnies
Even all my other ronnies
Elle n'est même pas ma femme principale
She ain′t even my main lady
Regarde, j'y ai pensé ces derniers temps
See I been thinkin' 'bout it lately
Mec, elle ne me mérite vraiment pas
Man, she really don′t deserve me
Tout ce qu'elle veut c'est me faire du mal
All she wanna do is hurt me
Alors je dois m'éloigner d'elle
So I gotta get away from her
Mais maintenant je pars rapidement
But now I′m leaving quickly
Avant qu'elle vienne et essaie de m'avoir
Before she come and try to get me
Et je prends tout avec moi
And I'm takin′ everything with me
Eh bien, tout se résume à elle
Well, it all come down to her
je suis sorti
I'm sprung
Dawg, elle m'a eu
Dawg, she got me
Me fait faire des choses que je ne ferai jamais
Got me doin′ things I'll never do
Si tu n'as pas été, je te le dis
If you ain′t been, I'm tellin' you
Je suis ressorti (je suis ressorti)
I′m sprung (I′m sprung)
Dawg, elle m'a eu
Dawg, she got me
Me fait faire des choses que je ne ferai jamais
Got me doin' things I′ll never do
Si tu n'as pas été, je te le dis
If you ain't been I′m tellin' you
Tu fais (tu fais)
You do (you do)
Tu fais (tu fais)
You do (you do)
Tu fais (tu fais)
You do (you do)
Tu fais (tu fais)
You do (you do)
Tu fais (fais, fais, fais, fais)
You do (do, do, do, do)
Tu fais (fais, fais, fais, fais)
You do (do, do, do, do)
Tu fais (fais, fais, fais, fais)
You do (do, do, do, do)
Ooh, alors nous nous sommes séparés
Ooh, so we went our separate ways
Cela fait quelques jours
It′s been a couple of days
Mais maintenant je fais ce que je veux
But now I'm doin' what I want to
Avec personne ne me dit ce que je vais faire
With nobody tellin′ me what I′m gon' do
Et je me sens si libre
And I′m feelin' so free
Avec personne d'autre que moi
With nobody but me
Maintenant je peux gérer toutes mes affaires
Now I can handle all my business
Tous mes gars, puis-je avoir un témoin ?
All of my fellas, can I get a witness?
Mais je me sens un peu seul
But I′m feelin' kinda lonely
En plus de ça, je suis un peu excité
On top of that, I′m kinda horny
Et je dois revenir vers elle
Man, I gotta get back to her
Mais maintenant je pars rapidement
But now I'm leavin' quickly
Avant qu'elle vienne et essaie de m'avoir
Before she come and try to get me
Et je prends tout avec moi
And I′m takin′ everything with me
Eh bien, tout se résume à elle
Well, it all come down to her
je suis sorti
I'm sprung
Dawg, elle m'a eu
Dawg, she got me
Me fait faire des choses que je ne ferai jamais
Got me doin′ things I'll never do
Si tu n'as pas été, je te le dis
If you ain′t been, I'm tellin′ you
Je suis ressorti (je suis ressorti)
I'm sprung (I'm sprung)
Dawg, elle m'a eu
Dawg, she got me
Me fait faire des choses que je ne ferai jamais
Got me doin′ things I′ll never do
Si tu n'as pas été, je te le dis
If you ain't been, I′m tellin' you
Tu fais (fais, fais, fais, fais)
You do (do, do, do, do)
Tu fais (fais, fais, fais, fais)
You do (do, do, do, do)
Tu fais (fais, fais, fais, fais)
You do (do, do, do, do)
Tu fais (fais, fais, fais, fais)
You do (do, do, do, do)
Tu fais (fais, fais, fais, fais)
You do (do, do, do, do)
Tu fais (fais, fais, fais, fais)
You do (do, do, do, do)
Tu fais (fais, fais, fais, fais, fais)
You do (do, do, do, do, do)
