Change traducción al Portugués

Tracy Chapman

Traducir a

Se você soubesse que ia morrer hoje
If you knew that you would die today
Se você visse a face de Deus e do amor
You saw the face of God and love
Você mudaria?
Would you change?
Você mudaria?
Would you change?

se você soubesse que o amor pode partir seu coração
If you knew that love can′t break your heart
que quando está no fundo do poço não dá pra cair mais
When you're down so low, you cannot fall
Você mudaria?
Would you change?
Você mudaria?
Would you change?

a que ponto precisa chegar?
How bad, how good does it need to get?
quantas perdas, quantos arrependimentos?
How many losses? How much regret?
Que reação em cadeia causaria um efeito?
What chain reaction would cause an effect?
Faria você virar
Makes you turn around
Faria você tentar se explicar
Makes you try to explain
Faria você perdoar e esquecer
Makes you forgive and forget
Faria você mudar?
Makes you change
Faria você mudar?
Makes you change

se você soubesse que poderia ficar sozinho
If you knew that you would be alone
Sabendo o certo, estando errado
Knowing right, being wrong
Você mudaria?
Would you change?
Você mudaria?
Would you change?

Se você soubesse que é capaz de descobrir uma verdade
If you knew that you would find a truth
Que trará uma dor que não pode ser aliviada
That brings a pain that can′t be soothed
Você mudaria?
Would you change?
Você mudaria?
Would you change?

a que ponto precisa chegar?
How bad, how good does it need to get?
quantas perdas, quantos arrependimentos?
How many losses? How much regret?
Que reação em cadeia causaria um efeito?
What chain reaction would cause an effect?
Faria você virar
Makes you turn around
Faria você tentar se explicar
Makes you try to explain
Faria você perdoar e esquecer
Makes you forgive and forget
Faria você mudar?
Makes you change
Faria você mudar?
Makes you change

Você é tão correto que não pode ser dobrado?
Are you so upright, you can't be bent
Quando receber uma pancada
If it comes to blows?
Tem certeza de que não vai rastejar?
Are you so sure you won't be crawling?
Se não for pelo bem, por que se arriscar cair?
If not for the good, why risk falling?
Por que se arrisca a cair?
Why risk falling?

Se tudo o que você acha que sabe
If everything you think you know
Torna sua vida insustentável
Makes your life unbearable
Você mudaria?
Would you change?
Você mudaria?
Would you change?

Se você quebrou todas as regras e promessas
If you′d broken every rule and vow
e os tempos difíceis deixaram você para baixo
And hard times come to bring you down
Você mudaria?
Would you change?
Você mudaria?
Would you change?

Se você soubesse que ia morrer hoje
If you knew that you would die today
Se você visse a face de Deus e do amor
If you saw the face of God and love
Você mudaria?
Would you change?
Você mudaria?
Would you change?
Você mudaria?
Would you change?
Você mudaria?
Would you change?

Se você visse a face de Deus e do amor
If you saw the face of God and love
Se você visse a face de Deus e do amor
If you saw the face of God and love
Você mudaria?
Would you change?
Você mudaria?
Would you change?

Desarrollado por musixmatch