Traducir a
Você quer tudo agora mesmo, então vamos nos apressar e esperar.
You want it all right now, let′s hurry up and wait
Garota, você chegou na hora certa, acredite, você não está atrasada demais.
Girl, you right on time, trust me, you're not too late
Odeio ver você chorar, essas lágrimas de rímel
I hate to see you rain, those mascara tears
Mas você pode se afogar em águas muito além da sua idade.
But you can drown in the water beyond your years
Só não cresça tão rápido.
Just don′t grow up so fast
Você ainda não quer saber o que eu sei.
You don't want to know what I know yet
Talvez no papel pareça melhor lá de cima.
Maybe on paper it looks better way up here
Não tenha pressa, tente ir devagar.
Don't you hurry, try to take it slow
Você chegará lá antes que perceba.
You will get there before you know it
Não são apenas os momentos difíceis que passam, os bons momentos também passarão.
Ain′t just the bad times, the good times too shall pass
Então não cresça tão rápido.
So don′t grow up so fast
O mundo vai girar, as sombras vão cair.
The world will turn, shadows fall
Ali estão suas marcas de lápis no canto da parede da cozinha.
There's your pencil marks in the corner on the kitchen wall
Sim, só para te lembrar de algumas coisas.
Yeah, to remind you some
Só não cresça tão rápido.
Just don′t grow up so fast
Você ainda não quer saber o que eu sei.
You don't want to know what I know yet
Talvez no papel pareça melhor lá de cima.
Maybe on paper it looks better way up here
Não tenha pressa, tente ir devagar.
Don′t you hurry, try to take it slow
Você chegará lá antes que perceba.
You will get there before you know it
Não são apenas os momentos difíceis que passam, os bons momentos também passarão.
Ain't just the bad times, the good times too shall pass
Então não cresça tão rápido.
So don′t grow up so fast
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Só não cresça tão rápido.
Just don't grow up so fast
Você ainda não quer saber o que eu sei.
You don't want to know what I know yet
Talvez no papel pareça melhor lá de cima.
Maybe on paper it looks better way up here
Não tenha pressa, tente ir devagar.
Don′t you hurry, try to take it slow
Você chegará lá antes que perceba.
You will get there before you know it
Não são apenas os momentos difíceis que passam, os bons momentos também passarão.
Ain′t just the bad times, the good times too shall pass
A quantidade de areia na ampulheta é limitada.
There's only so much sand in the hour glass
Então não cresça tão rápido.
So don′t grow up so fast
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
