Traducir a
Eu sei que sou livre sem você
I know that I′m free without ya
Mas algo sobre isso, algo sobre isso está errado
But something 'bout it, something ′bout it's wrong
Eu tive outro sonho com você
I had another dream about ya
Ah, seu cabelo, e você estava vestindo
Oh, your hair, and you were wearing
Aquele vestido longo amarelo, o que eu mais amava
That long yellow dress, the one I loved the best
Você quase conseguia ver através
You could almost see right through
Aquele vestido longo amarelo, meu Deus, devo confessar
That long yellow dress, good Lord, I must confess
Não sei o que devo fazer
Don't know what I′m bound to do
Livre (grátis)
Free (free)
Eu pensei que seria o meu melhor
I thought that I would be my best
Eu vejo (vejo)
I see (see)
Agora eu prefiro estar dentro desse sonho, eu acho
Now I′d rather be inside that dream, I guess
Ouvi dizer que você está bem sem mim (isso é bom)
I hear that you're good without me (that′s good)
Você está saindo com alguém e se dando bem, e
You're seeing someone and getting on, and
Eu me pergunto o que você ouve sobre mim
I wonder what you hear about me
Que estou perdido e, cara, isso me custou
That I′m lost and, boy, it cost me
Estou bem, mais ou menos, pretendo sair do ninho
I'm fine, more or less, I plan to leave the nest
Conseguir um lugar para chamar de meu
Get someplace to call my own
Mas aquele longo vestido amarelo eu queria poder esquecer
But that long yellow dress I wish I could forget
Mas há algo nele que me faz sentir em casa
But something ′bout it feels like home
Livre (grátis)
Free (free)
Eu pensei que seria o meu melhor
I thought that I would be my best
Eu vejo (vejo)
I see (see)
Agora eu prefiro estar dentro desse sonho, eu acho
Now I'd rather be inside that dream, I guess
Por que esperar pelo verão? Por que esperar pela primavera?
Why wait for summer? Why wait for spring?
Por que esperar quando você pode usá-lo para mim agora?
Why wait when you can wear it for me now?
Por que me fazer sofrer? Por que me fazer implorar?
Why make me suffer? Why make me beg?
Tenho que te ver naquele vestido amarelo longo de alguma forma
Gotta see you in that long yellow dress somehow
Aquele vestido longo amarelo que eu queria poder esquecer
That long yellow dress I wish I could forget
Mas há algo nele que me faz sentir em casa
But something 'bout it feels like home
Livre (grátis)
Free (free)
Eu pensei que seria o meu melhor
I thought that I would be my best
Eu vejo (vejo)
I see (see)
Agora eu prefiro estar dentro desse sonho, eu acho
Now I′d rather be inside that dream, I guess
Livre (grátis)
Free (free)
Eu pensei que seria o meu melhor
I thought that I would be my best
Eu vejo (vejo)
I see (see)
Agora eu prefiro estar dentro desse sonho, eu acho
Now I′d rather be inside that dream, I guess
