Save the Day traducción al Portugués

Train

Traducir a

10 libras é muito a olho nu
10 pounds too much to the naked eye
Eu não pego ônibus porque ela dirige
I don′t take the bus because she drives
Batom de melancia e demais
Watermelon lipstick, and way too much
Ela tem um sorriso doce e um toque espinhoso
She got buttermilk smile and a thorny touch

Street smart, como uma Courtney Love
Street smart, like a Courtney Love
Não me canso de histórias hollywoodianas suficientes
Can't get enough Hollywood stories of
Alguém famoso que pode fazê-la sentir
Anybody famous that can make her feel
Como se eles fossem todos meio amigos de certa forma
Like they′re all kinda friends in a way

Sem melhor amiga, bem, mas ela é louca
No best friend, well one but she's crazy
Cresceu para acabar como professor de preguiçoso
Grew up to end up a Professor of lazy
A última das seis crianças que deixaram a cidade
The last of six kids that all left town
Parece que ninguém nunca as quis por perto
Seems nobody ever wanted them around

Mas ela é legal como uma lata de refrigerante sentada no gelo
But she's cool like a soda can sittin′ on ice
Sempre pede sushi, só come o arroz
Always orders sushi, only eats the rice
Fala sobre J Lo como se fossem melhores amigos
Talks about J Lo like they′re best of friends
Eu acho que ela me ama, mas tudo depende
I think she loves me, but it all depends

Ei amor, eu não quero ser seu Superman
Hey baby, I don't wanna be your Superman
Eu só quero ser seu homem e serei super, amor
I just wanna be your man and I′ll be super, baby
Você estará de pé na luz do sol
You'll be standin′ in the sunshine
Eu estarei aqui na chuva, sim
I'll be standin′ right here in the rain, yeah
Você me salva e eu vou salvar o dia
You save me and I will save the day

Sim
Yeah
Eu tenho um doce show arrecadando dinheiro com karaokê
I got a sweet gig rakin' in the cash with karaoke
Eu faço a multidão ir quando eu canto o hokey pokey
I get the crowd goin' when I sing the hokey pokey
Eu agito para a esquerda e depois agito para a direita
I shake it to the left and then I shake it to the right
O que há para não amar, cara, eu estou hoje à noite
What′s not to love, man I′m on tonight

Eu tenho o estilo de LA com o acabamento de Nova York
I got the LA stylie with the New York trim
Mantenha minhas calças tão baixas
Keep my pants so low
É como se eu fosse nadar
It's like I′m goin' for a swim
Eu tenho o bronzeado Coppertone, como no México
I got the Coppertone tan, like in Mexico
Bem, não agora, mas quando eu for, sim
Well, not now but when I go, yea

Ei amor, eu não quero ser seu Superman
Hey baby, I don′t wanna be your Superman
Eu só quero ser seu homem e serei super, amor
I just wanna be your man and I'll be super, baby
Você estará de pé na luz do sol
You′ll be standing in the sunshine
Eu estarei bem aqui na chuva, sim
I'll be standing right here in the rain, yeah
Você me salva e eu vou salvar o dia
You save me and I will save the day
Você me salva e eu vou salvar o dia
You save me and I will save the day

Eu sei que você não me vê como uma estrela de cinema
I know you don't see me like a movie star
E não pode ajudar muito que eu não tenha carro
And it can′t help much that I don′t have no car
Mas você é minha coisa favorita, de longe
But you're my favorite thing, by far
Isso já deve valer alguma coisa
That′s gotta count for something

Ei amor, eu não quero ser seu Superman
Hey baby, I don't want to be your Superman
Eu só quero ser seu homem e serei super, amor
I just wanna be your man and I′ll be super, baby
E eu posso te dar o que você já me deu
And I can give you what you already gave me
Um pouco de coisas velhas para me surpreender
A little bity old stuff to amaze me
Você me salva e eu vou salvar o dia
You save me and I will save the day

Ei amor, eu não quero ser seu Superman
Hey baby, I don't want to be your Superman
Eu só quero ser seu homem e serei super, amor
I just want to be your man and I′ll be super, baby
Você estará de pé na luz do sol
You'll be standing in the sunshine
Eu estarei bem aqui na chuva, sim
I'll be standing right here in the rain, yeah

Você me salva e eu vou salvar o dia
You save me and I will save the day
Você me salva e eu vou salvar o dia
You save me and I will save the day
Você me salva e eu vou salvar o dia
You save me and I will save the day
Você me salva e eu vou salvar o dia
You save me and I will save the day
Você me salva e eu vou salvar o dia
You save me and I will save the day

Desarrollado por musixmatch