Traducir a
Elle a dit que je ne suis pas quelqu'un qui aime le jeu
She said, "I′m not somebody who likes the game
Alors ne t'attends pas à ce que je te chasse bébé
So don't expect me to chase you babe
Si tu n'es pas doux comme l'aspartame
If you ain′t sweet like aspartame
Laisse-moi ouvrir la porte pour toi
Let me get the door for ya"
Si vous voulez un va-et-vient
"If you want a back and forth thang
Allez vous procurer un boomerang
Go and get yourself a boomerang
Si vous n'aimez pas le bacon que j'apporte
If you don't like the bacon, I bring
Laisse-moi ouvrir la porte pour toi
Let me get the door for ya"
Elle a dit que je peux t'aimer comme tu ne l'as jamais été
She said, "I can love you like you never been
Et continuez comme le ritalin
And keep you going just like Ritalin
Mais si tu n'es pas un travailleur
But if you ain't a working man
Laisse-moi ouvrir la porte pour toi
Let me get the door for ya"
Je suis amoureux d'une fille qui travaille
I′m in love with a working girl
Je suis amoureux d'une fille qui travaille
I′m in love with a working girl
(…)
I'm in love (she said, "If ya don′t like it)
(…)
I'm in love (let me get the door for ya")
(…)
I′m in love with a working girl
(…)
I'm in love with a working girl
(…)
I′m in love (she said, "If ya don't like it)
(…)
I'm in love (let me get the door for ya")
Je suis amoureux d'une fille qui travaille
Said, I ain′t like them other men
Je suis amoureux d'une fille qui travaille
Who think they matter ′cause they own a Benz
(…)
They left you sick, I'm your medicine
(…)
Let me get the door for ya
(…)
And baby, let me ease your mind
(…)
I know you been working overtime
(…)
And if you wanna leave behind the 9 to 5
(…)
And see inside a real man
(…)
Let me get the door for ya
J'ai dit que je n'étais pas comme les autres hommes
I′m in love with a working girl
Qui pensent qu'ils comptent parce qu'ils possèdent une Benz
I'm in love with a working girl
Ils t'ont laissé malade, je suis ton médicament
I′m in love (she said, "If ya don't like it)
Laisse-moi ouvrir la porte pour toi
I′m in love (let me get the door for ya")
Et bébé laisse-moi apaiser ton esprit
I'm in love with a working girl
Je sais que tu as travaillé au fil du temps
I'm in love with a working girl
Et si tu veux laisser derrière toi le 9 à 5
I′m in love (she said, "If ya don′t like it)
Et voir à l'intérieur d'un vrai homme
I'm in love (let me get the door for ya")
Laisse-moi ouvrir la porte pour toi
(…)
Je suis amoureux d'une fille qui travaille
There′s the door baby, if you don't like it
Je suis amoureux d'une fille qui travaille
There′s the door baby, if you don't like it
(…)
There′s the door baby, if you don't like it
(…)
If you don't like, bet you′re gonna love it
(…)
I′m in love with a working girl
(…)
I'm in love with a working girl
(…)
I′m in love
(…)
I'm in love
Je suis amoureux d'une fille qui travaille
I′m in love with a working girl
Je suis amoureux d'une fille qui travaille
I'm in love with a working girl
(…)
I′m in love (she said, "If ya don't like it)
(…)
I'm in love (let me get the door for ya")
(…)
I′m in love with a working girl
(…)
I′m in love with a working girl
(…)
I'm in love (she said, "If ya don′t like it)
(…)
I'm in love (let me get the door for ya")
Il y a la porte si tu ne l'aimes pas
(…)
Il y a la porte si tu ne l'aimes pas
(…)
Il y a la porte si tu ne l'aimes pas
(…)
Si tu n'aimes pas je parie que tu vas aimer ça
(…)
Je suis amoureux d'une fille qui travaille
(…)
Je suis amoureux d'une fille qui travaille
(…)
Je suis amoureux
(…)
Je suis amoureux
(…)
Je suis amoureux d'une fille qui travaille
(…)
Je suis amoureux d'une fille qui travaille
(…)
Je suis amoureux d'une fille qui travaille
(…)
Je suis amoureux d'une fille qui travaille
(…)
