Traducir a
Ayy, Travis Scott, ayy-ayy-ayy-ayy-ayy, Trav
Ayy, Travis Scott, ayy-ayy-ayy-ayy-ayy, Trav
Sai che cazzo c'è, amico?
You know what the fuck up, nigga?
Sai di cosa parlo
Know what I′m talkin' bout?
Amico, amico, una cosa è certa
Nigga, nigga, one thing for sure
Due cose sono certe, amico
Two things for certain, nigga
Continueremo a bere questa cazzo di lean, amico
We gon′ keep drinking this motherfucking lean, nigga
E a portare questi cazzo di jeans da rockstar, negro
And wearin' these motherfuckin' Rockstar jeans, nigga
Vogliono quello che qualcuno non può sopportare
They want what a nigga can′t stand
So cosa non possono sopportare
I know what they can′t stand
Lo so perché sono incazzati, amico
I know why they mad, nigga
Sai di cosa parlo
Know what I'm talkin′ 'bout?
Ma non ce ne frega un cazzo
But we don′t give a fuck
Terremo questo enorme MAC-11 sul pontile
We gon' keep this big ass MAC-11 on deck
Se qualcu tizio esce dalla linea
If any fuck nigga get out of line
Se qualche tipo vuole fare qualcosa, amico, possiamo farlo
If any fuck nigga want do somethin′ nigga we can do it nigga
Sai di cosa parlo
Know what I'm talkin' ′bout?
Coordiniamo lo xanax con la lean
Coordinate the tan with the beans
Con i miei pantaloni Rockstar (sì, sì)
In my Rockstar skinnies (Yeah, yeah)
Me ne servirà di più, di più
I′ma need some more, need some more
Se davvero voglio sentirla (Yeah, yeah)
If I really wanna feel it (Yeah, yeah)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
spendo soldi in fretta se devo
Spend that money fast if I had to
rifaccio questi soldi se ti ho
Make that money back if I have you (It's lit)
Coordiniamo lo xanax con la lean
Coordinate the tan with the beans
Nei miei skinny jeans da Rockstar (Straight up)
In my Rockstar skinnies (Straight up!)
Coordiniamo lo xanax con la lean
Coordinate the xan with the lean
Con i miei pantaloni Rockstar (sì, sì)
In my Rockstar skinnies (Yeah, yeah)
Coordiniamo lo xanax con la lean
Coordinate the tan with the beans
Con i miei pantaloni Rockstar (sì, sì)
In my Rockstar skinnies (Yeah, yeah)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Autostrada, traffico
Highway, dip in traffic
2 marce, automatico
2 gears, automatic
Lascio lo strip club, è tragico
Leave the strip club tragic
2 tipe ci danno dentro (fiko!)
2 broads going at it (It′s lit)
Io e Jacques andiamo fuori di testa
Me and Jacques going brazy
Io e Chase andiamo fuori di testa
Me and Chase going brazy (Straight up)
Scopiamo la tua vecchia tipa
Smashin' off your old lady (Yeah)
Tutto fuori di testa
Everythin′ goin' crazy (Yeah)
Coordiniamo l'abbronzatura con l'ecstasy
Coordinate the tan in the beans
Nei miei pantaloni skinny Rockstar (è acceso)
In my Rockstar skinnies (It′s lit)
Versane un altro po' se la vuoi sentire
Pour a little more if you really wanna feel it (Straight up)
Una piccola ragazza straniera e voglio davvero colpirla
Foreign little broad and I really wanna hit it
La porto sul retro
I'ma take her to the back rah
Coordiniamo lo xanax con la lean
Coordinate the tan with the beans
Nei miei skinny jeans da Rockstar
In my Rockstar skinnies
Me ne servirà di più, di più
I'ma need some more, need some more
Se davvero voglio sentirla
If I really wanna feel it
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
spendo soldi in fretta se devo
Spend that money fast if I had to (Yeah)
rifaccio questi soldi se ti ho
Make that money back if I have you (It′s lit)
Coordiniamo lo xanax con la lean
Coordinate the tan with the beans
Nei miei skinny jeans da Rockstar (Straight up)
In my Rockstar skinnies (Straight up)
Coordiniamo lo xanax con la lean
Coordinate the xan with the lean
Nei miei skinny jeans da Rockstar (Straight up)
In my Rockstar skinnies (Straight up)
Coordiniamo lo xanax con la lean
Coordinate the tan with the beans
Nei miei skinny jeans da rockstar
In my Rockstar skinnies, yeah (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Nessuno ha esagerato per te
Ain′t nobody outchea goin' hard for ya
Nessuno qua fuori ci da dentro per te
Outchea goin′ hard for ya (Straight up)
Outchea sta andando duro per te (verso l'alto)
You've been workin′ out, you're goin′ hard for ya (Yeah)
Ci dai dentro per te
You've been goin' hard for ya
Potresti temere le mie idee
You might fear my ideas
Quando arriva l'ora di farci di pastiglie e aprire bottiglie
When it′s time to pop pills and pop seals (It′s lit)
Quando gestisco una prova anti incendio, tu sei qua
When I run a fire drill, you're right here
Ogni volta che passiamo da te, portiamo brividi
Everytime we drop by, we drop chills (Straight up)
Sto cercando di dirti
Tryna tell ya
Nessuno si arrabbia per te (Sì, sì)
Ain′t nobody outchea goin' hard for ya (Yeah, yeah)
Qua fuori ci da dentro per te
Outchea goin′ hard for ya (Yeah, yeah)
Ti stai allenando, ci dai dentro per te
You've been workin′ out, you're goin' hard for ya (Yeah, yeah)
Stai andando duro per te (Sì, sì)
You′ve been goin′ hard for ya (Yeah, yeah)
Coordiniamo lo xanax con la lean
Coordinate the tan with the beans
Nei miei skinny jeans da Rockstar
In my Rockstar skinnies
Me ne servirà di più, di più
I'ma need some more, need some more
Se davvero voglio sentirla
If I really wanna feel it
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
spendo soldi in fretta se devo
Spend that money fast if I had to
Li rifaccio se devo
Make that money back if I have you
Coordiniamo lo xanax con la lean
Coordinate the tan with the beans
Nei miei skinny jeans da Rockstar
In my Rockstar skinnies
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
