Days Before Rodeo : The Prayer traducción al Francés

Travis Scott

Traducir a

Chèvres de minuit, hyper ventilation
Midnight awakin′, hyper ventilatin'
Des tours de piste ivres autour du globe, à la poursuite de l'oie sauvage
Drunk laps runnin′ 'round the globe, wild goose chasin'
Après trois albums numéro un, j'aurais pensé que je me sentirais incroyable
After three number-one albums, woulda thought I′d feel amazin′
Toujours impatient, toujours en train de siroter de l'alcool, toujours en train de rouler des Swishers
Still impatient, still sippin' on liquor, still rollin′ up Swishers
Maintenant, c'est au tour des Beamers de se garer en double file, au diable le paiement du parcmètre
Now it's Bimmers double-parking, fuck payin′ the meter
Dans votre club, sur vos canapés, vous êtes payés pour être ici
In the club, on the couches, got paid to be here
Sur ta fille qui frotte mes traits préférés
On the girl, rubbin' on my favorite features
Comment pouvaient-ils nous taquiner ? Ils ne voulaient que des Ben Franklin et des Mona Lisa
How could they tease us? Only wanted Ben Franklins and Mona Lisas

Jésus, Jésus, Jésus
Jesus, Jesus, Jesus
Mec, je vais peut-être déconner, perdre la tête, je dois m'évader
Man, I might fuck ′round, lose my mind, I gotta break out
Je suis en surveillance, dans une ferme ou dans ta maison au bord du lac
I'm on a stakeout, on a farm or your lake house

Vers 3 heures du matin, mec, j'étais occupé dans la cabine des toilettes
Around 3 a.m., dawg, I was gettin' busy in the bathroom stall
Mauvaise mamacita, Miami Heat, mets-la dans un biplace
Bad mamacita, Miami Heat her, put her in a two-seater
Dommage que je n'ai pas pu la battre trois fois
Too bad I couldn′t three-peat her
J'ai besoin de beaucoup de vie avant de voir la faucheuse
Need a whole lotta vida ′fore I see the reaper
Une maison pleine de lapins des neiges, des arbres décorés comme si c'était Noël ou Pâques
House full of snow bunnies, puttin' trees up like it′s Christmas Easter
Avec plus de tampons qu'un nègre maigre, j'ai des tatouages sur mon visa
With more stamps than a skinny nigga, got tats on my visa
Je connais les enfants de La Flame, ils n'ont pas confiance, ils le croient, je veux dire (je veux dire)
I know the kids in La Flame, they don't trust, they believe it, I mean (I mean)

Jésus, Jésus, Jésus, Jésus
Jesus, Jesus, Jesus, Jesus
Mec, je vais peut-être déconner, perdre la tête, je dois m'évader
Man, I might fuck ′round, lose my mind, I gotta break out
Je suis en surveillance, dans une ferme ou dans ta maison au bord du lac
I'm on a stakeout, on a farm or your lake house

Jésus, Jésus (je veux dire), Jésus, Jésus
Jesus, Jesus (I mean), Jesus, Jesus
Mec, je vais peut-être déconner, perdre la tête, je dois m'évader
Man, I might fuck ′round, lose my mind, I gotta break out
Je suis en surveillance, dans une ferme ou dans ta maison au bord du lac
I'm on a stakeout, on a farm or your lake house
Jésus, Jésus (je veux dire), Jésus, Jésus
Jesus, Jesus (I mean), Jesus, Jesus
Je pourrais faire n'importe quoi, perdre la tête
I might fuck 'round, lose my mind

Jésus
Jesus
(Mm-mm-mm, mm)
(Mm-mm-mm, mm)
(Mm-mm-mm, mm)
(Mm-mm-mm-mm)
Jésus, Jésus
Jesus, Jesus
Jésus
Jesus
Je-sus, Je-Je-Je-sus, Je-su-uu-us, prêche, Je-
Je-sus, Je-Je-Je-sus, Je-su-u-u-us, preach, Je-

Desarrollado por musixmatch