Traducir a
Donne-moi le courage de dire toutes les conneries que je veux dire, ouais
Give me the courage to say all the shit I mean, yeah
Donne-moi une chanson pour bercer ton corps, un rêve lucide, ouais
Give me a song to rock your body, a lucid dream, yeah
Je ne sais pas comment je vais te dire ce que tu veux vraiment dire
I don′t know how I'm gonna tell you what you really mean
Donne-moi ce chéri, chéri, mon amour, tu as la recette
Give me that honey, honey, love you′ve got the recipe
Tu sais
You know
Je vois l'amour dans chaque espace
I see love in every space
Je vois du sexe dans chaque ville, dans chaque village
I see sex in every city, every town
Je me demande ce que nous pourrions faire tous les deux
I wonder what us two could make
Parce que je me sens si bien avec toi, peux-tu imaginer ce que nous ferions ?
'Cause I feel so good around you, can you imagine what we'd get up to? Yeah
Il y a quelque chose de différent ce soir
There′s something different about tonight
Je pourrais parler, ou simplement laisser mon corps s'expliquer
I could speak, or just let my body explain
Je suis presque satisfait
I′m getting close to satisfied
Et j'ai tellement appris sur toi
And I've learned so much about you
Je ne connais pas ton nom, c'est quelque chose auquel nous reviendrons, ouais
Don′t know your name, that's something we′ll get to, yeah
Surmultipliée
Overdrive
Mon corps travaille à plein régime
My body's working in overdrive
Peu importe l'heure, faisons des heures supplémentaires
Don′t care how late, let's go overtime
Mantra, éternellement dans mon esprit
Mantra, eternally in my mind
Dans mon esprit
In my mind
Donne-moi le courage de dire toutes les conneries que je veux dire, ouais
Give me the courage to say all the shit I mean, yeah
Donne-moi une chanson pour bercer ton corps, un rêve lucide, ouais
Give me a song to rock your body, a lucid dream, yeah
Je ne sais pas comment je vais te dire ce que tu veux vraiment dire
I don't know how I′m gonna tell you what you really mean
Donne-moi ce chéri, chéri, mon amour, tu as la recette
Give me that honey, honey, love you′ve got the recipe
Donne-moi le courage de dire toutes les conneries que je veux dire, ouais
Give me the courage to say all the shit I mean, yeah
Donne-moi une chanson pour bercer ton corps, un rêve lucide, ouais
Give me a song to rock your body, a lucid dream, yeah
Je ne sais pas comment je vais te dire ce que tu veux vraiment dire
I don't know how I′m gonna tell you what you really mean
Donne-moi ce chéri, chéri, mon amour, tu as la recette
Give me that honey, honey, love you've got the recipe
Je ne prie pas beaucoup, Dieu sait
I don′t pray a lot, God knows
Mais j'appelle des faveurs comme je le crois
But I'm calling in favours like I believe
Ne m'approche pas si près
Don′t go bringing me that close
Parce que je me sens si bien avec toi, j'y vais ce soir comme si je t'aime, ouais
'Cause I feel so good around you, I'm going in tonight like I love you, yeah
Surmultipliée
Overdrive
Mon corps travaille à plein régime
My body′s working in overdrive
Peu importe l'heure, faisons des heures supplémentaires
Don′t care how late, let's go overtime
Mantra, éternellement dans mon esprit
Mantra, eternally in my mind
Dans mon esprit
In my mind
Donne-moi le courage de dire toutes les conneries que je veux dire, ouais
Give me the courage to say all the shit I mean, yeah
Donne-moi une chanson pour bercer ton corps, un rêve lucide, ouais
Give me a song to rock your body, a lucid dream, yeah
Je ne sais pas comment je vais te dire ce que tu veux vraiment dire
I don′t know how I'm gonna tell you what you really mean
Donne-moi ce chéri, chéri, mon amour, tu as la recette
Give me that honey, honey, love you′ve got the recipe
