Rush traducción al Portugués

Troye Sivan

Traducir a

Sinto a adrenalina!
I feel the rush
Viciado no seu toque
Addicted to your touch

Comunicação clara, diga-me o que você quer.
Big communication, tell me what you want
Transmita sua vibração, deixe seu corpo falar.
Translate your vibration, let your body talk
Para mim, meu amor, se você quiser me mostrar o quê
To me, baby love, if you wanna show me what
Você anda tramando, se quiser (se libertar)
You′ve been schemin' up, if you wanna (let go)

Confie na simulação, não deixe que ela falhe.
Trust the simulation, don′t you let it break
Toda promessa de estímulo que eu posso aceitar.
Every stimulation promise I can take
O que você quer me dar, garoto? É melhor me mostrar o quê.
What you wanna give, boy, you better show me what
Você anda tramando algo.
You've been schemin' up

Você fez meu coração disparar.
You got my heartbeat racin′
Meu corpo está em chamas
My body blazin′

Sinto a adrenalina, viciado no seu toque.
I feel the rush, addicted to your touch
Oh, eu sinto a adrenalina (é tão bom, é tão bom)
Oh, I feel the rush (it's so good, it′s so good)
Sinto a adrenalina, viciado no seu toque.
I feel the rush, addicted to your touch
Oh, eu sinto a adrenalina (é tão bom, é tão bom)
Oh, I feel the rush (it's so good, it′s so good)

É tão bom quando diminuímos a gravidade, tão bom
So good when we slow gravity, so good
É tão bom, é tão bom
It's so good, it′s so good
Respire, um, dois, três, me leve por inteiro, tão bom
Breathe, one, two, three, take all of me, so good
É tão bom, é tão bom
It's so good, it's so good

Passe a onda de calor para o seu filho, recrie o sol.
Pass your boy the heatwave, recreate the sun
Leve-me àquela sensação, garoto, você sabe qual é.
Take me to the feeling, boy, you know the one
Dê um beijo quando terminar.
Kiss it when you′re done
Cara, isso é muito divertido
Man, this shit is so much fun
Pistola de bolso
Pocket-rocket gun

Você fez meu coração disparar.
You got my heartbeat racin′
Meu corpo está em chamas
My body blazin'

Sinto a adrenalina, viciado no seu toque.
I feel the rush, addicted to your touch
Oh, eu sinto a adrenalina (é tão bom, é tão bom)
Oh, I feel the rush (it′s so good, it's so good)
Sinto a adrenalina, viciado no seu toque.
I feel the rush, addicted to your touch
Oh, eu sinto a adrenalina (é tão bom, é tão bom)
Oh, I feel the rush (it′s so good, it's so good)

É tão bom quando diminuímos a gravidade (tão bom), tão bom
So good when we slow gravity (so good), so good
É tão bom, é tão bom
It′s so good, it's so good
Respire, um, dois, três, me leve por inteiro, tão bom
Breathe, one, two, three, take all of me, so good
É tão bom, é tão bom
It's so good, it′s so good

É tão bom, é tão bom
It′s so good, it's so good
É tão bom, é tão bom
It′s so good, it's so good

Desarrollado por musixmatch