Hood traducción al Francés

Trueno

Traducir a

Je suis tellement exposé·e que je ne sors même plus.
Tanta exposición que ya ni salgo
Maman, j'ai un long chemin à parcourir.
Mami, me espera un camino largo
Je t'ai apporté un billet pour le faire à pied, ouais
Te traje un pasaje pa′ caminarlo, yeah

Si je retourne dans mon quartier, mon nom y est.
Si vuelvo para el hood, está mi name
Mais si tu n'es pas là, ça ne me sert à rien.
Pero si no estás tú, no me hace bien
Je vis dans un sentiment de déjà-vu en repensant à...
Vivo en un déjà vu pensando again
Comment inverser le cours de la planète au plus tôt
Cómo darle la vuelta al planeta temprano

Si je retourne dans mon quartier, mon nom y est.
Si vuelvo pa'l hood, está mi name
Mais si tu n'es pas là, ça ne me sert à rien.
Pero si no estás tú, no me hace bien
Je vis dans un sentiment de déjà-vu en repensant à...
Vivo en un déjà vu pensando again
Comment inverser le cours de la planète au plus tôt
Cómo darle la vuelta al planeta temprano

L'éloignement de ma maison me rapproche de ta voix
Estar lejos de casa me acerca a tu voz
Les kilomètres défilent, ils m'accablent, ils me marchent sur la main
Los kilómеtro′ pasan, me pesan, me pisan la mano
Je parle à la nuit, je lutte contre le soleil
Hablo con la nochе, peleo con el sol
Le vent froid avance
El viento frío avanza
Et aujourd'hui, je n'ai plus la force de marcher, ni l'esprit d'imaginer.
Y hoy ya no tengo fuerza para caminar, mente para imaginar
Des larmes à verser sur les pages que j'écris
Lágrimas pa' derramar en páginas que escribo
Je traverse les montagnes et plante mon honneur
Cruzo la' montañas y planto mi honor
Au nom de mon quartier et de mon nom de famille
En nombre de mi barrio y mi apellido

Seule contre le monde, maman
Solo contra el mundo, mami
Il n'y a pas de temps pour regarder en arrière (pour regarder en arrière)
Ya no hay tiempo pa′ ver atrás (pa′ ver atrás)
Le sac à dos est plus lourd uniquement parce que je réserve des étoiles pour lui.
La mochila solo pesa más, porque le voy guardando estrella'
Seul contre le monde
Solo contra el mundo
Tout va plus lentement quand je sais que tu n'es pas là (je sais que tu n'es pas là)
Todo va más lento si sé que no estás (sé que no estás)
Je demande à une étoile filante de te voir (mai)
Le pido verte a una estrella fugaz (mai)

Si je retourne dans mon quartier, mon nom y est.
Si vuelvo para el hood, está mi name
Mais si tu n'es pas là, ça ne me sert à rien.
Pero si no estás tú, no me hace bien
Je vis dans un sentiment de déjà-vu en repensant à...
Vivo en un déjà vu pensando again
Comment inverser le cours de la planète au plus tôt
Cómo darle la vuelta al planeta temprano

Si je retourne dans mon quartier, mon nom y est.
Si vuelvo pa′l hood, está mi name
Mais si tu n'es pas là, ça ne me sert à rien.
Pero si no estás tú, no me hace bien
Je vis dans un sentiment de déjà-vu en repensant à...
Vivo en un déjà vu pensando again
Comment inverser le cours de la planète au plus tôt
Cómo darle la vuelta al planeta temprano

Si je retourne dans mon quartier, mon nom y est.
Si vuelvo para el hood, está mi name
Mais si tu n'es pas là, ça ne me sert à rien.
Pero si no estás tú, no me hace bien
Je vis dans un sentiment de déjà-vu en repensant à...
Vivo en un déjà vu pensando again
Comment inverser le cours de la planète au plus tôt
Cómo darle la vuelta al planeta temprano

Si je retourne dans mon quartier, mon nom y est.
Si vuelvo pa'l hood, está mi name
Mais si tu n'es pas là, ça ne me sert à rien.
Pero si no estás tú, no me hace bien
Je vis dans un sentiment de déjà-vu en repensant à...
Vivo en un déjà vu pensando again
Comment retourner la planète à l'envers
Cómo darle la vuelta al planeta tem-

Desarrollado por musixmatch