Traducir a
Il fait noir dehors
Afuera se está haciendo de night
Ne me laisse pas comme ça, mon amour
No vayas a dejarme así, my love
Je ne vais pas continuer à chercher là où il n'y a pas
No voy seguir buscando donde no hay
Là où il n'y en a pas, bébé
Donde no hay baby
Les gouttes tombent quand tu pars
Las gotas caen cuando te vas
Ne me laisse pas comme ça, mon amour
No vayas a dejarme así mi amor
J'aimerais remonter le temps
Quisiera volver el tiempo atrás
Il y a du temps
El tiempo atrás
Rien n'arrive jusqu'à ce que cela arrive et
Nunca pasa nada hasta qué pasa y
Aucune chance
No chance
Aucune chance, quand ça arrive, aucune chance
No chance, cuando pasa no chance
Je fume pendant que la fumée danse vers moi
Fumo mientras el humo me baila
Danse lente, danse lente
Slow dance, slow dance
Aucune chance, quand ça arrive, aucune chance
No chance, cuando pasa, no chance
Je t'ai tout donné, ce n'est pas assez pour toi, aucune chance
Te di todo de mí, no te alcanza? no change
Il fait noir dehors
Afuera se está haciendo de night
Ne me laisse pas comme ça, mon amour
No vayas a dejarme así, my love
Je ne vais pas continuer à chercher là où il n'y a pas
No voy seguir buscando donde no hay
Là où il n'y en a pas, bébé
Donde no hay baby
Les gouttes tombent quand tu pars
Las gotas caen cuando te vas
Ne me laisse pas comme ça, mon amour
No vayas a dejarme así mi amor
J'aimerais remonter le temps
Quisiera volver el tiempo atrás
Il y a du temps
El tiempo atrás
Je pense que je me sens bien
Yo creo que me siento bien
La nuit, je sens le contact de ta peau
Por las noches siento el tacto de tu piel
Le temps s'arrête si je te revois
El tiempo se para si te vuelvo a ver
Je sais ce que la vie va me rendre
Se lo que la vida me va a devolver
Mais je n'ai plus rien à te donner
Pero ya no tengo nada para darle
Je vais te chercher
Voy a buscarte
Et allons ailleurs
Y vamos pa otra parte
Comme avant
Como antes
Maman, je suis perdu, mais finalement je te retrouve
Mami estoy perdido pero al fin vuelvo a encontrarte
J'ai déjà décidé de te le dire
Ya estoy decidido para contarte
Quoi
Que
Il fait noir dehors
Afuera se está haciendo de night
Ne me laisse pas comme ça, mon amour
No vayas a dejarme así, my love
Je ne vais pas continuer à chercher là où il n'y a pas
No voy seguir buscando donde no hay
Là où il n'y en a pas, bébé
Donde no hay baby
Les gouttes tombent quand tu pars
Las gotas caen cuando te vas
Ne me laisse pas comme ça, mon amour
No vayas a dejarme así, mi amor
J'aimerais remonter le temps
Quisiera volver el tiempo atrás
Il y a du temps
El tiempo atrás
Il fait noir dehors
Afuera se está haciendo de night
Ne me laisse pas comme ça, mon amour
No vayas a dejarme así, mi amor
J'aimerais remonter le temps
Quisiera volver el tiempo atrás
Il y a du temps
El tiempo atrás
