Traducir a
Je ne veux pas tomber, tomber
I don′t wanna fall, fall away
Je ne veux pas tomber, tomber
I don't wanna fall, fall away
Je garderai les lumières allumées à cet endroit
I′ll keep the lights on in this place
Car je n'ai pas envie de tomber, tomber (La, da da da da
'Cause I don't wanna fall, fall a-way (la, da-da-da-da)
Je n'ai pas envie de tomber, tomber (La da da da da)
I don′t wanna fall, fall a-way (la, da-da-da-da)
Je n'ai pas, je n'ai pas envie de tomber (La, da da da da)
I don′t, I don't wanna fall away (la, da-da-da-da)
Je garderais les lumières sur cette endroit (La, da da da da)
I will keep the lights on in this place (la, da-da-da-da)
Car je ne veux pas tomber, tomber
′Cause I don't wanna fall, fall away
Je me déguise et je mentirai, et je prendrai mon temps précieux
I disguise and I will lie, and I will take my precious time
Alors que les jours fondent, alors que je fais la queue, et je meurs en attendant, en attendant mon crime
As the days melt away, as I stand in line, and I die as I wait, as I wait on my crime
Et j'essayerais de retarder ce que tu fais de ma vie
And I′ll try to delay what you make of my life
Mais je ne veux pas ton chemin, je veux le miens
But I don't want your way, I want mine
Je meurs et j'essaie, mais crois-moi, je vais bien
I′m dying and I'm trying, but believe me, I'm fine
Mais je mens, je suis tellement loin d'être bien
But I′m lying, I′m so very far from fine
Et je, je peux sentir ta traction commencer
And I, I can feel the pull begin
Je sens ma conscience s'épuiser finement
I feel my conscience wearing thin
Et ma peau, ça va commencer
And my skin, it will start
À se briser et à tomber en morceaux
To break up and fall apart
Chemin (La, da da da da)
Way (la, da-da-da-da)
Je n'ai pas envie de tomber, tomber (La, da da da da)
I don't wanna fall, fall away (la, da-da-da-da)
Je n'ai pas envie de tomber, tomber (La, da da da da)
I don′t wanna fall, fall away (la, da-da-da-da)
Je garderais les lumières sur cette endroit (La, da da da da)
I will keep the lights on in this place (la, da-da-da-da)
Car je ne veux pas tomber, tomber
'Cause I don′t wanna fall, fall away
À chaque fois que je vois selon une ambition égoïste
Every time I feel selfish ambition is taking my vision
Mon crime est ma phrase, le repentir prend de la commission
My crime is my sentence, repentance is taking commission
Cela pèse sur mon âme, je crie soumission, et je ne sais pas si je suis en train de mourir ou de vivre
It's taking a toll on my soul, I′m screaming submission, and I don't know if I am dying or living
Parce que je sauverai la face pour l'amour du nom, j'abuse de la grâce
'Cause I will save face for name′s sake, abuse grace
Visez à obtenir un nouveau nom dans un endroit plus récent
Take aim to obtain a new name in a newer place
Mais mon nom est boiteux, je ne peux pas marcher et je ne suis plus le même
But my name is lame, I can′t walk and I ain't the same
Et mon nom devient une nouvelle destinée pour le
And my name became a new destiny to the grave
Et je, je peux sentir ta traction commencer
And I, I can feel the pull begin
Sentir ma conscience plus légère
Feel my conscience wearing thin
Et ma peau, ça va commencer
And my skin, it will start
À se briser et à tomber en morceaux
To break up and fall apart!
Chemin (La, da da da da)
Way (la, da-da-da-da)
Je n'ai pas envie de tomber, tomber (La, da da da da)
I don′t wanna fall, fall away (la, da-da-da-da)
Je n'ai pas envie de tomber, tomber (La, da da da da)
I don't wanna fall, fall away (la, da-da-da-da)
Je garderais les lumières sur cette endroit (La, da da da da)
I will keep the lights on in this place (la, da-da-da-da)
Car je ne veux pas tomber, tomber
′Cause I don't wanna fall, fall away
La, oui-oui-oui-oui
La, da-da-da-da
La, oui-oui-oui-oui
La, da-da-da-da
La, oui-oui-oui-oui
La, da-da-da-da
La, oui-oui-oui-oui
La, da-da-da-da
La, oui-oui-oui-oui
La, da-da-da-da
La, oui-oui-oui-oui
La, da-da-da-da
