Traducir a
Bienvenidos a la nueva forma de vida.
Welcome to the new way of living
Es solo el comienzo de un derroche de lujo.
It′s just the beginning of lavish
Bienvenidos a la nueva forma de vida.
Welcome to the new way of living
Esto es solo el comienzo de un lujo deslumbrante desde el suelo hasta el techo.
It's just the beginning of lavish from the floor to the ceiling
Bienvenido al estilo que no has visto en mucho tiempo.
Welcome to the style you haven′t seen in a while
Es lujoso
It's lavish
Intenta que parezca que no es la primera vez.
Try your best to look like this is not your first time
Estás luchando por la primera fila, es un buen intento.
You're fighting for the front row, that′s a nice try
Te ves muy bien, hueles a que vale la pena
You′re looking real nice, smelling like worth
Entra como si te lo merecieras.
Walk in like you deserve it
Y si te duelen los pies, entonces es cuando lo sabes.
And if your feet are hurting, then that's when you know
Trajeste el equipo adecuado para montar un espectáculo.
You brought the right equipment to put on a show
Y déjalo fluir, déjalo mostrar, brillar.
And let it flow, let it show, shine
Déjalo mostrar, déjalo fluir, brilla.
Let it show, let it flow, shine
Bienvenidos a la nueva forma de vida.
Welcome to the new way of living
Esto es solo el comienzo de un lujo deslumbrante desde el suelo hasta el techo.
It′s just the beginning of lavish from the floor to the ceiling
Bienvenido al estilo que no has visto en mucho tiempo.
Welcome to the style you haven't seen in a while
Es lujoso
It′s lavish
Es lujoso
It's lavish
Bienvenidos a la nueva forma de vida.
Welcome to the new way of living
Esto es solo el comienzo de un lujo deslumbrante desde el suelo hasta el techo.
It′s just the beginning of lavish from the floor to the ceiling
Bienvenido al estilo que no has visto en mucho tiempo.
Welcome to the style you haven't seen in a while
Es lujoso
It's lavish
Uno, dos, silbido
One, two, whistle
Eltsihw, owt, eno
Eltsihw, owt, eno
Se oye ese chirrido de mocasín sobre el linóleo
Got that penny loafer squeak, across linoleum
Gran flexibilidad, complejo, Napoleón
Big flex, complex, Napoleon
Digo lo que quiero y lo que sea que me plazca.
I say whatever and whatever that I want
Toma un Capri-Sun como si fuera Dom Pérignon.
Sip a Capri-Sun like it′s Dom Pérignon
Estoy hablando con alguien frente a mí, con actitud desafiante y alegre.
I′m talking tough happily with someone in front of me
Con espacio en la nómina, todos pueden vivir cómodamente.
Room on the payroll, everyone can live comfortably
Vengo con mucha hipocresía, un tiro certero.
I'm coming in hot, hot shot hypocrisy
Acuerdos de confidencialidad para las personas que hablan conmigo
NDA′s for the folks that talk to me
Así que cuéntaselo a tus amigos en Follow Bots Anonymous.
So tell your friends at Follow Bots Anonymous
Mantén la calma, mantén el ambiente andrógino.
Keep it cool, keep the mood androgynous
Veo que su problema es su proctólogo.
I see your problem is your proctologist
Con ambas manos sobre tu hombro mientras estás sin fondo
Got both hands on your shoulder while you're bottomless
Es lujoso
It′s lavish
Es lujoso
It's lavish
Bienvenido al estilo que no has visto en mucho tiempo.
Welcome to the style you haven′t seen in a while
Es lujoso
It's lavish
Bienvenido al estilo que no has visto en mucho tiempo.
Welcome to the style you haven't seen in a while
Es lujoso
It′s lavish
Es lujoso
It′s lavish
