No Chances traducción al Francés

twenty one pilots

Traducir a

On vient pour toi, aucune chances
We come for you, no chances
On vient pour toi, aucune chances
We come for you, no chances

Dans ma maison, mes chaussons pendant un footing
In my house shoes in a foot race
Dans cette maison, on pratique le feng shui
In this house we got feng shui
Prend la porte pour te flinguer
Get the door to blow you away
Lance flamme, tu es un couteau à cran d'arrêt
Flamethrower, you′re a switchblade
Les pieds planté dans de l'adhésif
Feet planted on grip tape
Avec mes épaules carrées et mon dos droit
With my shoulders square and my back straight
J'ai une bonne base et la langue pas dans ma poche
Go a good base and a loose tongue
Connu dans l'octagone
Notorious in the octagon, now

Hm, ba-da-ba, ba-da-da-bam
Mm, ba-da-da, ba-da-da-bam
On a des gens en chemin
We got people on the way
On te veux à la maison en un seul morceau (fuis, fuis)
We want you home in one piece now (run away, run away)
Hm, ba-da-ba, ba-da-da-bam
Mm, ba-da-da, ba-da-da-bam
On voit des corps tous les jours
We get bodies every day
On te veux à la maison en un seul morceau
We want you home in one piece now

On vient pour toi, aucune chances
We come for you, no chances
On vient pour toi, aucune chances
We come for you, no chances

Comment tu as eu notre location ? Tu as réuni les informations ?
How did you get the location? Put together pieces?
On dit qu'ils vendent des informations dans les termes de l'accord
They say they sell the information in those terms of agreement
On a passé quelques week ends pénibles
We spend some weekends on the grind
Des surveillances dehors, on voit quand tu arrives
Surveillance is outside, we see when you arrive
A la vie à la mort mon fils
Ride or die, my son
On a passé quelques week ends pénibles
Spent some weekends on the grind
Des surveillances dehors, on voit quand tu arrives
Surveillance is outside, we see when you arrive
A la vie à la mort mon fils
Ride or die, my son

Hm, ba-da-ba, ba-da-da-bam
Mm, ba-da-da, ba-da-da-bam
On a des gens en chemin
We got people on the way
On te veux à la maison en un seul morceau (fuis, fuis)
We want you home in one piece now (run away, run away)
Hm, ba-da-ba, ba-da-da-bam
Mm, ba-da-da, ba-da-da-bam
On voit des corps tous les jours
We get bodies every day
On te veux à la maison en un seul morceau (fuis, fuis)
We want you home in one piece now (run away, run away)
Hm, ba-da-ba, ba-da-da-bam
Mm, ba-da-da, ba-da-da-bam

Hm, ba-da-ba, ba-da-da-bam
Mm, ba-da-da, ba-da-da-bam
On a des gens en chemin
We got people on the way
On te veux à la maison en un seul morceau (fuis, fuis)
We want you home in one piece now (run away, run away)
Hm, ba-da-ba, ba-da-da-bam
Mm, ba-da-da, ba-da-da-bam
On voit des corps tous les jours
We get bodies every day
On te veux à la maison en un seul morceau
We want you home in one piece now

On vient pour toi, aucune chances
We come for you, no chances
On vient pour toi, aucune chances
We come for you, no chances
On, on, on
We, we, we
hm-mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm-mm-mm
Hm-mm, yeah
Mm-mm, yeah
hm-mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm-mm-mm
Hm-mm, yeah
Mm-mm, yeah

Desarrollado por musixmatch