Tally traducción al Francés

twenty one pilots

Traducir a

J'ai perdu mon rang et mon titre, j'lui ai tourné le dos
I lost my rank and title, I turned my back on it
Tout vendu à prix réduit (yeah-yeah, yeah-yeah)
Sold it all at a discount (yeah-yeah, yeah-yeah)
Je voulais faire progresser les choses, je voulais que mon âme soit libre
I wanted to progress things, I wanted my soul set free
Tout perdu à prix réduit (yeah-yeah, yeah-yeah)
Lost it all at a discount (yeah-yeah, yeah-yeah)

Toi et moi savons comment cette histoire se termine
You and I both know just how this story goes
Tout vendu à prix réduit (yeah-yeah, yeah-yeah)
We′ve seen it several times (yeah-yeah, yeah-yeah)
C'est assez difficile à savoir
It's kind of hard to know
Y a-t-il un intérêt, ou devrions-nous couper la ligne?
Is there a point at all, or should we cut the line?

Tu veux un décompte, j'ai perdu le compte
You want a tally, I lost the count
Tu veux m'aimer, je te décevrai, encore là
You want to love me, I′ll let you down, still now
Tu crois en moi malgré tout
You believe in me somehow
Quand je repasse ça dans ma tête
When I replay it in my mind
Je vois ton cœur se briser chaque fois, encore là
I see your heart break every time, still now
Tu crois en moi malgré tout
You believe in me somehow

Tu crois en moi malgré tout
You believe in me somehow
Tu crois en moi malgré tout
You believe in me somehow

Je vois notre combat comme deux, éclairs qui frappent au bon moment
I liken our fight to two, lightning strikes strike on cue
Comme, au moment où une tempête frappe, les regards se tournent
Like, right when a storm hits, sights set
Ensemble correct, preuve circonstancielle (yeah-yeah, yeah-yeah)
Right set, circumstantial proof (yeah-yeah, yeah-yeah)
Tu devrais suivre ton cap, je devrais tenter le mien, même si on sait tous deux
You should go your way, I should try mine, even though we both know
Qu'on devrait juste couper la ligne (yeah-yeah, yeah-yeah)
We should just cut the line (yeah-yeah, yeah-yeah)

Tu veux un décompte, j'ai perdu le compte
You want a tally, I lost the count
Tu veux m'aimer, je te décevrai, encore là
You want to love me, I'll let you down, still now
Tu crois en moi malgré tout
You believe in me somehow
Quand je repasse ça dans ma tête
When I replay it in my mind
Je vois ton cœur se briser chaque fois, encore là
I see your heart break every time, still now
Tu crois en moi malgré tout
You believe in me somehow

(Malgré tout) ooh-ooh-ooh (malgré tout)
(Somehow) ooh-ooh-ooh (somehow)
(Tu crois en moi malgré tout) ooh, malgré tout
(You believe in me somehow) ooh, somehow

J'me doutais bien qu'tu gardais une trace de chaque fois
I figured you were keepin' track of every time
J'me suis dit qu'tu gardais une trace de chaque fois
Just figured you were keepin′ track of every time
Je t'ai laissé tomber, j'ai brisé ta confiance, je t'ai laissé mourir
I let you down, I breached your trust, I let you die
J'me suis dit qu'tu gardais une trace de chaque fois
Just figured you were keepin′ track of every time
Tu gardais une trace
You were keepin' track

Tu veux un décompte, j'ai perdu le compte (tu voulais un décompte)
You want a tally, I lost the count (you want a tally)
Tu veux m'aimer, je te décevrai (tu veux m'aimer), encore là (encore là)
You want to love me, I′ll let you down (you want to love), still now (still now)
Tu crois en moi malgré tout (tu crois en moi malgré tout)
You believe in me somehow (you believe in me somehow)
Quand je repasse ça dans ma tête (quand je repasse ça)
When I replay it in my mind (when I replay it)
Je vois ton cœur se briser chaque fois (je vois ton cœur se briser)
I see your heart break every time (I see your heart break)
Encore là (encore là), tu crois en moi malgré tout
Still now (still now), you believe in me somehow

(Yeah-yeah, yeah-yeah)
(Yeah-yeah, yeah-yeah)

Desarrollado por musixmatch