Traducir a
Oh, non, non
Oh, no, no
En ce moment même
Right now
Faisseur des tubes
Hitmaka
Zone, zone, zone, zone
Zone, zone, zone, zone
Je pense à toi tout le temps, temps
I think about you all the time, time
Tu me fais attendre ici
Got me right here waitin′
Je pense à toi tout le temps
I think about you all the time
Tu me fais attendre ici
Got me right here waitin'
Je parie que tu ne savais pas que tu étais mon bébé (c'est mon bébé)
Bet you ain′t know you was my baby (that's my baby)
Même si tu me rends fou, ouais
Even though you drive me crazy, yeah
Je parie que tu ne savais pas que tu étais mon bébé, ouais
Bet you ain't know you′re my baby, yeah
Tu sais que tu me rends fou (ouais, ouais)
You know you drive me crazy (yeah, yeah)
Je dépense tout mon argent pour une Rolex, je fais grimper les chiffres (les chiffres)
Fuck up a check on a Rolex, run up the digits (digits)
Je défonce le lit, je le laisse en désordre, tu te souviens ? (Tu te souviens)
Fuck up the bed, leave it a mess, do you remember? (Remember)
Tu étais la meilleure, tu étais la meilleure, et je suis un génie
You was the best, you was the best, and I′m a genie
Je te fais faire des choses que tu n'aurais jamais cru faire, faire, faire
Got you doin' things you said you never would, would, would
Je t'appelle tard dans la nuit, je ne suis pas bon, bon, bon
Call you late at night, I ain′t no good, good, good
Je viens manger cette chatte, c'est un régime de chatte (régime)
Pull up, eat that pussy, that's a pussy diet (diet)
La plupart de ces mecs sont des chattes, ils n'essaieront pas
Most these niggas pussy, they won′t try it
Je pense à toi tout le temps, temps
I think about you all the time, time
Tu me fais attendre ici
Got me right here waitin'
Je pense à toi tout le temps
I think about you all the time
Tu me fais attendre ici
Got me right here waitin′
Je parie que tu ne savais pas que tu étais mon bébé (c'est mon bébé)
Bet you ain't know you was my baby (that's my baby)
Même si tu me rends fou, ouais
Even though you drive me crazy, yeah
Je parie que tu ne savais pas que tu étais mon bébé, ouais
Bet you ain′t know you′re my baby, yeah
Tu sais que tu me rends fou (ouais, ouais)
You know you drive me crazy (yeah, yeah)
Viens ici, bébé, viens ici
Roll up, lil' baby, roll up
J'attends ce moment depuis toute la nuit
I′ve been waitin' all night for this very moment
Je pensais, "Maintenant"
I was thinkin′, "Right now"
Tu pensais, "Attends"
You was thinkin', "Hold up"
Tu joues avec moi pour aucune raison
You′re fuckin' with me for no reason
Comme Controlla
Just like Controlla
Je te fais faire des choses que tu n'aurais jamais cru faire, faire, faire
I got you doin' things you said you never would, would, would
Je t'appelle tard dans la nuit, je ne suis pas bon, bon, bon
Call you late at night, I ain′t no good, good, good
Je viens manger cette chatte, car cette chatte est une bombe (essaie)
Pull up on that pussy, ′cause that pussy's bomb (try it)
Je fais tout ce que ton nouveau mec ne fera pas
Doin′ all the things your new nigga won't
Je pense à toi tout le temps, temps
I think about you all the time, time
Tu me fais attendre ici (attendre)
Got me right here waitin′ (waitin')
Je pense à toi tout le temps (ouais)
I think about you all the time (yeah)
Tu me fais attendre ici
Got me right here waitin′
Comme si tu ne savais pas que tu étais mon bébé (c'est mon bébé)
Like you ain't know you was my baby (that's my baby)
Même si tu me rends fou, ouais
Even though you drive me crazy, yeah
Je parie que tu ne savais pas que tu étais mon bébé, ouais
Bet you ain′t know you′re my baby, yeah
Tu sais que tu me rends fou (ouais, ouais)
You know you drive me crazy (yeah, yeah)
Je pense à toi tout le temps, temps
I think about you all the time, time
Tu me fais attendre ici (attendre)
Got me right here waitin' (waitin′)
Je pense à toi tout le temps, temps
I think about you all the time (time)
Tu me fais attendre ici
Got me right here waitin'
Je parie que tu ne savais pas que tu étais mon bébé
Bet you ain′t know you was my baby
Même si tu me rends fou, ouais
Even though you drive me crazy, yeah
Je parie que tu ne savais pas que tu étais mon bébé, ouais
Bet you ain't know you′re my baby, yeah
Tu sais que tu me rends fou, ouais
You know you drive me crazy, yeah
